塞罗恩
_
Кироен
примеры:
艾恩约恩安全了,这真要感谢你。但是那个白痴呢?西塞罗死了吗?
Арнбьорн в безопасности, благодарю тебя. Но что с дураком? Цицерон мертв?
艾布乔恩安全了,这真要感谢你。但是那个白痴呢?西塞罗死了吗?
Арнбьорн в безопасности, благодарю тебя. Но что с дураком? Цицерон мертв?
袭击结束后,艾恩约恩勃然大怒。西塞罗逃跑后……他追了上去。一起消失在荒野中。
После нападения Арнбьорн был просто в ярости. Когда Цицерон бежал... Арнбьорн пошел за ним. Они исчезли в глуши.
追杀西塞罗只会是傻瓜的小差事。你听着,那小丑现在肯定在艾恩约恩的肚子里被消化着呢。
Искать теперь Цицерона - пустая затея. Этот шут сейчас переваривается в животе у Арнбьорна, попомни мои слова.
追杀西塞罗只会是徒劳一场。听好了,那小丑现在肯定在艾布乔恩的肚子里被消化着呢。
Искать теперь Цицерона - пустая затея. Этот шут сейчас переваривается в животе у Арнбьорна, попомни мои слова.
袭击发生后,艾布乔恩就勃然大怒,并在西塞罗逃出去的时候……也跟着追出去。他们一同消失在荒野中。
После нападения Арнбьорн был просто в ярости. Когда Цицерон бежал... Арнбьорн пошел за ним. Они исчезли в глуши.
当我不在时,西塞罗突然发狂并且试图杀死艾丝翠德。他逃出会所,艾布乔恩追他出去了。我需要找他们两个然后杀死西塞罗。
Пока меня не было, Цицерон помешался и пытался убить Астрид. Он сбежал из убежища, и Арнбьорн отправился за ним в погоню. Мне нужно отыскать их обоих, а затем прикончить Цицерона.
当我不在时,西塞罗突然狂暴起来并且试图杀死艾丝翠德。他逃出了圣所后,艾恩约恩也跟着出去追他。我必须找到他们两个,并且杀死西塞罗。
Пока меня не было, Цицерон помешался и пытался убить Астрид. Он сбежал из убежища, и Арнбьорн отправился за ним в погоню. Мне нужно отыскать их обоих, а затем прикончить Цицерона.
пословный:
塞 | 罗恩 | ||
1) всунуть; засунуть
2) заткнуть; закупорить
3) пробка (от бутылки)
II [sài]укреплённый пункт; застава
III [sè]тк. в соч.заткнуть; закупорить
|