境内外
jìng nèiwài
внутренний и внешний, внутренний и иностранный (напр. об инвестициях)
внутренний и внешний
jìng nèi wài
within and without the borders
domestic and foreign
home and abroad
частотность: #21053
примеры:
统筹境内外两大市场
будет осуществляться общее планирование деятельности на внутреннем и внешних рынках
境内外分支机构的跨境联动合作
тесное трансграничное сотрудничество между китайскими и зарубежными подразделениями банка
境内外部长级嘉宾
главы китайских и иностранных министерств
国内外环境错综复杂
внутренняя и внешняя обстановка была чрезвычайно сложной
围绕境内境外两大贸易市场
включающий как внутренний, так и внешний рынки
关于越境内水意外污染的行为守则
Кодекс поведения в случае аварийного загрязнения трансграничных внутренних вод
他们内外交困,力不从心,处境非常不妙
Зажатые в тиски внутренних и внешних трудностей, они испытывают нехватку сил в осуществлении своих устремлений и находятся в чрезвычайно незавидном положении
“发展组织成员”,是指将境内、外人员吸收为该黑社会组织成员的行为
под организацией деятельности преступного сообщества понимаются действия участников конкретного преступного сообщества как на территории государства, так и за его пределами, направленные на вовлечение в него (новых) участников
中美洲国家外交部长关于美利坚合众国境内移民情况的声明
Заявление министров иностранных дел государств Центральной Америки в связи с положением иммигрантов в Соединенных Штатах Америки
可以额外招募1个间谍。在帝国全境内+25% 旅游业绩。
Позволяет получить дополнительного шпиона. +25% туризма по всей империи.
在提泽拉斯境内、厄睿柏斯宫殿之外,长着一棵多刺果树,结出苦涩果实。
В Тизерии, близ дворца Эреба, растет одинокое колючее дерево с горькими плодами.
嗨,乡亲们。联邦境内传来意料之外的消息。尤其是这则消息是从“自由之地”传来的时候。
Слушайте, сегодня из Содружества пришла неожиданная новость... А точнее, из Либерталии.
入境发展黑社会组织罪,是指境外的黑社会组织的人员到中华人民共和国境内发展组织成员的行为。(刑法第294条第2款)
под въездом на территорию страны и организацией деятельности преступного сообщества имеется в виду въезд на территорию КНР членов зарубежных преступных сообществ и осуществление ими действий по организации преступных сообществ (часть 2 статьи 294 Уголовного Кодекса)
在境内与愚人众发生些小冲突,是不会引发什么严肃的外交问题的,这点请放心。
Не волнуйтесь. Если мы в пределах собственных границ зададим Фатуи небольшую взбучку, дипломатического кризиса не случится.
所以呢,义、义勇兵在外面……在联邦境内做了点事情。你问我他们做了什么?那个,我、我会说的。
Ну, значит... э-э... в Содружестве... еще есть минитмены... и они занимаются всякими разными делами. "Какими делами?" спросите вы. Ну... я... я вам расскажу.
纳税人:请允许我提醒您,设计项目是公司承接并在境外完成的,我们在境内没有取得任何收入。
Taxpayer: forgive me to remind you that the design draft has been completed in Japan, and my group has no business income in china.
如果中国人要对西藏境内旧有生活方式的消失承担责任,那么他们在境外则无意中保留了西藏文化的根基。
Если китайцы несут ответственность за уничтожение старого образа жизни в Тибете, они могут быть непреднамеренно ответственны за то, что поддерживают его за пределами Тибета.
她叫荀·甘蕾,听说她在德鲁斯瓦境内的安利港外围开了一家店。路上小心,那片地区是铁潮突袭队的地盘。
Ее зовут Сюнь-Сюнь Сахарный Цветок, и я слышал, она открыла лавку на окраинах Порта-Которого-Нет, это в Друстваре. Только будь <осторожен/осторожна>, там полно бандитов из братства Стальных Волн.
明知是依照俄罗斯联邦法律的依据被阻止进入俄罗斯联邦(国)境内的外国人或无国籍人偷进俄罗斯联邦(国)境内的,- 处于三十万卢布以下的罚款,或4年以下的强制劳动,或4年以下的徒刑。
УК РФ 322. 2. Пересечение Государственной границы Российской Федерации при въезде в Российскую Федерацию иностранным гражданином или лицом без гражданства, въезд которым в Российскую Федерацию заведомо для виновного не разрешен по основаниям, предусмотренным законодательством Российской Федерации, -
наказывается штрафом в размере до трехсот тысяч рублей, либо принудительными работами на срок до четырех лет, либо лишением свободы на тот же срок.
наказывается штрафом в размере до трехсот тысяч рублей, либо принудительными работами на срок до четырех лет, либо лишением свободы на тот же срок.
维尔布·米利司·爱普斯瓦,本名法兰兹·吉乐特,化名“尼可拉斯”,代表外国政府在境内从事间谍活动,被判有罪并处以绞刑。
Вильбур аэп Миллис Эпсивар, урожденный Франц Гиллерт, по прозвищу Миклаш признан виновным в шпионаже в пользу иностранных государств и приговорен к казни через повешение.
пословный:
境内 | 内外 | ||
1) внутри и снаружи; внутренний и внешний; со всех сторон, во всех отношениях
2) китайский и заграничный; внутри страны и за её пределами
3) терапия и хирургия
4) в столице и в провинции
5) около
|