处女号
такого слова нет
处女 | 号 | ||
1) девственница, дева; девушка; девственный; девственность
2) вернисаж, дебют, премьера; первый, впервые
|
Iтк. в соч.; 1) завывать; выть
2) громко плакать, реветь
II [hào]1) название; прозвище
2) магазин, лавка
3) знак 4) номер; размер (напр., обуви)
5) число (месяца)
6) нумеровать
7) труба, горн
|
в примерах:
但是鲁鲁认为我们要在这儿待很长很长的时间,我们失去了两艘船。可怜的银松之魂号和处女号!她们长眠在海底!
Но Лоло думает, мы тут надолго засели. Из нашей эскадры мы потеряли два корабля. Беднягу "Дух Серебряного бора" и несчастную "Девичью Блажь". На дне морском они теперь!
船员们为了拯救我那美丽漂亮的处女号尽了全力。愿神保佑他们,保佑他们的心灵。
Команда не жалела сил, чтобы спасти мою прекрасную "Девичью Блажь". Да упокоятся мои ребята в мире, пусть будут благословенны их сердца.
你是北方处女号的船长吗?
Ты капитан Северной девы?
我在幽灵之海航行北方处女号已经快要二十个年头了。
Моя Северная дева бороздит море Призраков уже почти двадцать лет.
除非你付我钱,要不然处女号哪里也不会去。
Пока денег не получу, якорь не подниму.
北方处女号准备启航了。
Северная дева в отличном состоянии и готова отправляться.