夏多雷的传承
_
Наследие шалдорай
примеры:
夏多雷太过骄傲,不愿承认这一点。他们就是放纵魔瘾的产物。他们的生活极其不和谐。
Шалдорай слишком горды, чтобы признать то, что они давно уже являются заложниками своих страстей. Их жизнь лишена гармонии.
пословный:
夏多 | 雷 | 的 | 传承 |
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
|
передаваться (по наследству); продолжаться; принимать (от предшественников); преемственность; наследие
|