外务
wàiwù
1) иностранные дела; внешние сношения
2) посторонние дела
wàiwù
1) посторонние дела
2) иностранные дела, внешние сношения
外务处 [wàiwùchù] - отдел внешних сношений
посторонние дела
wàiwù
① 本身职务以外的事。
② 与外国交涉的事务。
wàiwù
(1) [matters outside one's job]∶正在从事的事情以外的事
不理外务
(2) [foreign affairs; external affairs]∶与外国交往的事务
wài wù
1) 与外国交涉的事务。
2) 非分内应为的事。
唐.常衮.授李廙太子左庶子制:「混冥元和,屏绝外务。」
红楼梦.第二十三回:「宝玉一发得了意,镇日家作这些外务。」
wài wù
foreign affairswàiwù
1) matters outside one's job
2) foreign affairs
3) shady dealings
1) 身外的事务;正业以外的事务。
2) 指与外国交涉的事务。
частотность: #17291
синонимы:
примеры:
外务省
министерство иностранных дел
外务处
отдел внешних сношений
外交部发言人姜瑜在例行记者会上宣布:
应外交部长杨洁篪邀请,朝鲜外务相朴义春将于4月26日至29日对中国进行正式访问。
应外交部长杨洁篪邀请,朝鲜外务相朴义春将于4月26日至29日对中国进行正式访问。
Представитель пресс-службы МИДа Цзян Юй заявил на очередной пресс-конференции:
По приглашению министра иностранных дел Ян Цзечи, министр иностранных дел Северной Кореи Пак Ый-чун посетит Китай с официальным визитом с 26 по 29 апреля.
По приглашению министра иностранных дел Ян Цзечи, министр иностранных дел Северной Кореи Пак Ый-чун посетит Китай с официальным визитом с 26 по 29 апреля.
前外务大臣
бывший министр иностранных дел
外交部副部长张志军和日本外务省事务次官佐佐江贤一郎分别率团参加。
Заместитель министра иностранных дел Китая Чжан Чжицзюнь и заместитель главы МИД Японии Кэнъитиро Сасаэ возглавят делегации своих правительств на диалоге.
出外务必小心。已经有很多优秀的兄弟会将士丧命。
Будь осторожнее. Мы уже похоронили слишком много хороших ребят.
我们的情报网并非无所不包,所以在外务必一切小心。
Наша разведка не может охватить все Содружество. Будь осторожнее.
请您在外务必小心,夫人,如果您需要我的协助,您知道到哪找我。
Будьте осторожны, мэм. Если потребуется моя помощь, вы знаете, где меня найти.
请您在外务必小心,主人,如果您需要我的协助,您知道到哪找我。
Будьте осторожны, сэр. Если потребуется моя помощь, вы знаете, где меня найти.