多脂树木材
_
pitchy wood
примеры:
树脂洞(木材的缺陷)
смоляной кармашек
树脂洞(木材的缺陷)油眼
смоляной кармашек
然而,这里没有多少树木,因此他们不得不冒险进入鸦人的废墟砍伐木材。于是,鸦人之魂终日折磨着那些苦工,汲取他们的生命来强化邪恶的魔法。
Деревьев тут мало, и батракам, хочешь не хочешь, приходится валить лес в руинах араккоа. Духи этих тварей охотятся на лесорубов. Высасывают из них все соки и используют их как пищу для своих проклятых чар.
建造这座竞技场需要许多木材,我们的存货远远不够。但是我又没有义务花钱从灰熊丘陵运货过来。在晶歌森林的西边,符印巨树的附近有许多新长成的晶歌森林橡树。
Для постройки Колизея нужно гораздо больше дерева, чем я предполагал, а заказывать еще одну партию из Седых холмов я не стану ни за какие коврижки. В общем, слушай: на западной границе леса Хрустальной Песни, у Великого древа, растут молодые дубы.
пословный:
多脂 | 树木 | 木材 | |
1) дерево, деревья
2) сажать деревья
|
1) строевой лес; деловая древесина, пиломатериалы, лесоматериалы
2) древесина, ксилема; древесный
|