多调制
_
multiple modulation
примеры:
脉冲调制多普勒雷达系统
pulsed Doppler radar
调制解调器多路转换器诊断
modem multiplexer diagnostics
别紧张啦,啤酒是不用调的,最多调整一下制作的方法。
Не переживай! Пиво не нужно ни с чем смешивать. Оно хорошо уже сам по себе. Иногда можно лишь чуть-чуть улучшить вкус.
阿贝多用炼金术调制的药剂,呈现出一种特殊的色彩。既然阿贝多说药剂符合预期,那喝下去应该不会有什么问题吧。
Зелье, приготовленное Альбедо с помощью алхимии. Несмотря на необычный цвет, Альбедо утверждает, что зелье подействует так, как и должно. Его употребление не должно вызвать нежелательных эффектов.
因甘,你想浪费多少时间去调制这些愚蠢的药剂?
Ингун, сколько еще времени ты будешь тратить свою жизнь на дурацкие зелья?
因甘,你想浪费多少时间去调制这些愚蠢的药水?
Ингун, сколько еще времени ты будешь тратить свою жизнь на дурацкие зелья?
制作混合物||如果要制作混合物,先找一个地点休息,并在休息期间选择炼金术标签。炼金术面板包含混合物调制视窗,以及提供先前所收集原料的视窗。将基剂置放在高亮度显示的空位,并将其它原料摆在旁边的空位。点击混合按钮以制作出混合物并将其摆到杰洛特的物品栏。混合物类别:药水 - 可以饮用,效用多局限在在杰洛特自己,以酒精为基剂。油类 - 用来涂抹在剑刃上,它们只对被此剑所伤的敌人产生作用,以油脂为基剂。炸弹 - 影响杰洛特周围的生物与人类;需要黑药粉才能制作。多数的混合物是根据配方混合而成,配方所列出的物质必须与基
Создание микстур||:Чтобы создать микстуру, найдите место для отдыха и во время медитации выберите вкладку Алхимии. Эта вкладка включает окно приготовления микстур и предоставляет доступ к собранным ранее ингредиентам. Поместите основу в подсвеченную ячейку, а остальные ингредиенты в ячейки вокруг нее. Щелкните по кнопке Смешать, чтобы создать микстуру и добавить ее к Снаряжению героя. Виды микстур: Эликсиры - можно выпить, в основном влияют только на героя, основаны на алкоголе. Маслами натирают клинки перед боем, они влияют на противника, раненого смазанным оружием, основаны на жире. Бомбы воздействуют на существ в непосредственной близости от героя; основаны на черном порохе. Чаще всего микстуры готовят, пользуясь рецептами, описывающими субстанции, которые нужно смешать с основой. Субстанции содержатся в ингредиентах, которые включают в себя части тел монстров, травы и минералы. Любая субстанция, например, купорос, может содержаться в нескольких различных ингредиентах, это означает, что эликсир можно приготовить многими способами. Любая формула, которую выучивает ведьмак, автоматически добавляется на вкладку Алхимии в Дневнике. Известные рецепты появляются в правой части панели Алхимии. Рецепт активируется, когда ведьмак владеет всеми необходимыми ингредиентами и подходящей основой. Щелчок по рецепту переместит основу и ингредиенты в ячейки для смешивания. После щелчка по кнопке "Смешать" созданная микстура размещается в Снаряжении Геральта. Микстуры также можно готовить без рецептов методом проб и ошибок. Каждая такая попытка приводит к созданию неизвестной формулы, использовать которую опасно, поскольку неудачные микстуры могут нанести вред. Тем не менее, если ингредиенты были смешаны верно, герой автоматически получает рецепт изобретенной микстуры.
银浆||效果:狩魔猎人用银浆来包覆他们所使用的银剑,它会增加银的效果,但是它却会弱化钢刃。调制:这种油藉由混合以下提供的原料制造:两个单位的硫磺、两个单位的水银和一个单位的贤者之石;必须使用非常高品质的油脂作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。银对所有魔兽带来灭亡,但即使一个带著银剑的勇敢骑士,也没有力量击败大多数恐怖的魔兽。然而,有个方法能唤醒银剑中的灵魂 - 透过使用称做银浆的月之油。
Серебряница||Действие: Ведьмаки наносят это масло на свои серебряные мечи. Оно повышает эффективность такого оружия, а вот стального меча - ослабляет. Приготовление: Чтобы приготовить это масло, смешайте ингредиенты, содержащие две меры квебрита, две меры гидрагена и одну меру ребиса. В качестве основы используется жир очень высокого качества.Длительность действия: большая.Серебро - яд для всех чудовищ. Но даже отважный рыцарь с серебряным клинком не в силах одолеть самых страшных чудищ. Тем не менее, есть способ пробудить дух серебряного меча. И сделать это можно при помощи особого масла - Серебряницы.
香水||效果:香水有著美妙的气味,而且几乎是任何女士都会喜爱的一件礼物。它通常可以用来当成一些其它礼物的可允许替代品。调制:制造香水,总共要混合以下提供的原料:一个单位的明矾、一个单位的以太和一个单位的硫磺;必须用烈性酒精作为基本成分。效用持续时间:长时间持续。毒性:低。传说香水是由某个炼金术师为他的妻子创造出来的。这位女性指责学者致力太多时间和精力在他的工作上面,而且没有任何实际的成果。因此他创造一种从任何物质都能制造香水的配方来回应。
Духи||Действие: Духи обладают прекрасным ароматом и являются подарком, которому будет рада практически любая женщина. Их можно вручить вместо некоторых других подарков.Приготовление: Чтобы произвести духи, смешайте компоненты, которые дают одну меру купороса, одну меру эфира и одну меру квебрита. Как основу используйте крепкий алкоголь.Срок действия: длительный.Токсичность: низкая.Как гласит легенда, духи придумал один алхимик для своей жены. Эта женщина постоянно обвиняла своего мужа в том, что он уделяет своей работе слишком много времени и энергии без всякого практического результата. В ответ он разработал формулу для приготовления духов почти из любой субстанции.
白鸥||效果:白鸥是种迷幻剂类型的饮品,不过它也可以用来制造其他药水;它可以当成复合药水的基本成分,调和出最多五种其它原料。调制:要制造这个药水,必须混合以下提供的全部原料:两个单位的明矾和一个单位的贤者之石;必须用烈性酒精作为基本成分。效用持续时间:长时间持续。毒性:中。白鸥是种温和的迷幻剂,在狩魔猎人在城堡过冬的漫漫长夜里提供乐趣。狩魔猎人使用生长在凯尔‧莫罕地城的秘密腐生菌制作这种药水,不过它也可以用通常可见的原料制作而成。
Белая чайка||Действие: Белая чайка - магический напиток, и его можно использовать для приготовления других эликсиров, в качестве базы для пяти ингредиентов. Приготовление: Чтобы приготовить этот эликсир, нужно смешать ингредиенты, которые дадут в целом две меры купороса и одну меру ребиса. В основе должен лежать крепкий алкоголь. Срок действия: длительный.Токсичность: средняя."Белая чайка" - слабый галлюциноген, который приносит радость ведьмакам, коротающим долгие зимние ночи в крепости. Ведьмаки готовят этот эликсир, используя секретные пещерные грибки, которые растут в подземельях Каэр Морхена, но его можно приготовить и из общедоступных ингредиентов.
巨魔螳螂的视界||效果:当喝下这个突变诱导药水时,增加一个青铜天赋,可以使用来获得附魔加持。调制:这种药水除了由巨魔螳螂眼构成之外,也需要以下提供的原料:每种一个单位的明矾、硫磺和贤者之石;必须使用高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:即效。毒性:无。首创使狩魔猎人突变的术士发现了用特别、稀有原料混合更多一般的原料,导致药水会强化狩魔猎人的突变。用巨魔螳螂眼做出来的这种药水,喝下去后会转变并强化狩魔猎人的身体。
Глаз химеры||Действие: Употребление данного эликсира дает ведьмаку один Бронзовый Талант, который можно потратить на совершенствование навыков.Приготовление: Для приготовления этого эликсира, помимо глаз химеры, понадобятся ингредиенты, содержащие меру купороса, меру квебрита и меру ребиса. В качестве основы применяется крепкий алкоголь высокого качества.Длительность действия: мгновенная.Токсичность: нет.Маги, руководящие мутациями ведьмаков, открыли, что определенные редкие ингредиенты в сочетании с более распространенными веществами позволяют усилить процесс мутации. Примером таких эликсиров является этот эликсир из глаз химеры. Оно укрепляет организм ведьмака, делая его более функциональным.
пословный:
多 | 调制 | ||
1) много; многочисленный; множиться; в словообразовании много-; поли-
2) свыше; более; с лишним; намного
3) вопр. сл. какой; каков; сколько
4) сколь!; до чего!; как!; насколько!
5) (с отрицанием) не очень
|
1) модуляция; модулировать
2) приготовление, составление (путём смешивания, напр. лекарства)
3) манипуляция; манипулировать
|
похожие: