大亨
dàhēng
диал. барышник; туз, воротила, толстосум; магнат; олигарх
dàpēng
* обильное угощение
dàhēng
разг. магнат; тузdàhēng
称某一地方或某一行业的有势力的人:金融大亨。dàhēng
[magnate; big wig; a big merchant] 旧指在某地区某行业中有财力有势力的人
dà hēng
1) 有钱财、有权势的人。
如:「那昔日的小瘪三,不知怎地突然成了大亨。」
2) 东晋安帝的年号(西元402)。
dà hēng
big shot
top gun
superstar
VIP
dà hēng
(某一地方或行业的有势力的人) big shot; bigwig; magnatedàhēng
VIP; big shot; tycoonчастотность: #29846
в русских словах:
биг шот
大佬, 大亨, 名人, 要人, 有权势的人, 大腕儿
король
4) перен. 大王 dàwáng, 巨头 jùtóu, 大亨 dàhēng
монополия
3) (настольная игра) 大富翁 dàfùwēng, 地产大亨 dìchǎn dàhēng
синонимы:
примеры:
1. (职业用语)最具实力的运动员, 种子选手2. 要人, 名人, 大亨, 有权势的人, "大腕"
биг шот
机甲大亨1型远程启动装置
Устройство управления "Шефовозкой-1"
机甲大亨1型
Шефовозка-1
商业大亨拉兹敦克是个善妒的人,总是希望自己能成为加里维克斯,或者比加里维克斯更强。
Шеф Разданк всегда завидовал чужим успехам и мечтал стать как минимум вторым Галливиксом.
如果你没明白我的意思,我是说我们得杀了那个背后捅刀的暴发户,商业大亨拉兹敦克。
Если ты не <понял/поняла>, я требую убить этого грязного выскочку, шефа Разданка.
凯亚·亚尔伯里奇,酒业大亨「莱艮芬德」家的义子。
Кэйа Олберич - приёмный сын клана Рагнвиндр, известных в Мондштадте винодельных магнатов.
股市大亨破除当地的破产诅咒!
Биржевой магнат снял местное проклятие банкротства!
“早安,企业大亨!耶耶耶!”他叫嚷着,显然没有意识到现在的时间。
«Доброе утро, воротила! Да-а-а-а!» Похоже, он слабо представляет себе, сколько сейчас времени.
“他们∗不会∗做什么?”闪亮的大亨笑着说。“他们实际上什么都做——从发现好的投资项目和分析设计趋势,到在著名的神之筵席餐厅预订一张午餐桌。”
Чего они только не делают! — усмехается сияющий магнат. — Буквально всё: находят хорошие возможности для инвестиций, анализируют тренды в дизайне, бронируют столики для ланча в престижном „Лямбруази“.
早安,企业大亨!耶耶耶!
Доброе утро, воротила! Да-а-а-а!»
一位身份数百万的媒体大亨,坦诚地告诉他全体员工他将暂时搁置他的事业以便参加戒酒班,令员工大为惊愕。
A multimillionaire media magnate has shocked his employees with his candor by telling them all that he’s putting his business affairs on hold to enter an alcoholism-counseling program.