大体上说
_
говоря в основном
примеры:
大体上说
(говорить) в общем и целом (в общих чертах)
从大体上说来,就业条件是好的。
В общем и целом условия труда хорошие.
大体说来,物价仍在上涨。
Overall, prices are still rising.
大体上正确
generally correct
大体上完成
сделать что-либо вчерне
大体上, 他是对的
вообще он прав
这幅画大体上画得还可以。
В целом, эта картина написана неплохо.
60级以上大体格丘丘人掉落
Большие хиличурлы Ур. 60+
40级以上大体格丘丘人掉落
Большие хиличурлы Ур. 40+
这是一种统计学上的东西。大体上,它是说当一个极低净值人士遇到一个极高净值人士时,某些物理定律就不再适用了。
Это что-то из области статистики. Если коротко, согласно этой теории, когда чрезвычайно ∗низко∗обеспеченное лицо встречается с чрезвычайно ∗высоко∗обеспеченным лицом, некоторые законы физики перестают работать.
40级以上大体格丘丘人少量掉落
Некоторые большие хиличурлы Ур. 40+
60级以上大体格丘丘人少量掉落
Некоторые большие хиличурлы Ур. 60+
美国的国务院大体上与英国的外交部相当。
The U. S. State Department corresponds largely to the British Foreign Office.
不过,这壶大体上应该也弄干净了,剩下的那些边边角角,就慢慢打扫吧。
Зато чайник теперь более-менее чистый. В уголках ещё осталось, но это потом ототрётся.
пословный:
大体上 | 上说 | ||
в общем и целом, в общих чертах, грубо говоря
|
1) * уговаривать высших
2) вышесказанный
|