大放悲声
dàfàng bēishēng
разразиться горестными слезами
dàfàng-bēishēng
[burst into tears] 放声大哭。 指非常伤心
少奶奶掩面大哭道: "只是我的天唷。 "说着大放悲声。 --《二十年目睹之怪现状》
dà fàng bēi shēng
放声痛哭、嚎啕大哭。形容非常悲伤。
二十年目睹之怪现状.第八十九回:「少奶奶掩面大哭道:『只是我的天唷!』说着便大放悲声。」
dà fàng beī shēng
to wail loudly and mournfully (idiom)【释义】放声痛哭。形容非常伤心。
【用例】少奶奶掩面大哭道:“只是我的天唷!”说着大放悲声。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第八十九回)
примеры:
他放声大笑。
He brayed with laughter.
学生们突然放声大笑。
The students broke out in a riot of laughter.
饿了的婴孩放声大哭。
The hungry baby cried aloud.
另外两个亡灵放声大笑。
Двое остальных мертвецов заходятся в смехе.
她一看见我就放声大哭。
When she saw me she burst into tears.
放声大笑。这不是爱。这是爱的对立面。
Громко рассмеяться. Это не любовь. Это прямо противоположное.
伊凡放声大笑,声音低沉浑厚。
Ифан смеется, хрипло и от души.
<杜莱克残忍地放声大笑。>
<Дуран зловеще смеется.>
她的情绪变化无常,一会儿放声大笑,一会儿陷于绝望。
Her moods were very changeable, now laughing loudly, and now sunk in despair.
他就快撑不住了。他唯一能做的,就是不要放声大笑。
Ему едва-едва удается удержаться от того, чтобы не разразиться хохотом.
望着两片城区的毁灭景象,他自豪地放声大笑。
Глядя на два стертых с лица земли района города, он смог только крякнуть от гордости.
放声大笑,道歉说你过于保守了。没错,你们就应当成为恋人。
Рассмеяться и принести извинения за свою нерешительность. Да, вам стоит, наконец, стать любовниками.
不知怎么的,两人放声大笑。伊凡拍了拍男子的背,然后转身离开。
По какой-то причине оба они разражаются хохотом. Ифан хлопает человека по спине и поворачивается, чтобы уйти.
她后退了几步,放声大哭,但不是对你,而是对着另外某人...某个不在这里的人...
Она с криком отшатывается – но не от вас, а от кого-то еще... кого-то, кого здесь нет.
是她发现了我们密谋反抗布拉克斯·雷克斯,也是她在我们被折磨的时候放声大笑。
Это она раскрыла наш заговор против короля Бракка. И смеялась, пока он подвергал нас пыткам.
比斯特咯咯笑了起来,然后放声大笑。很快,他大笑的样子就和你记忆中的样子别无二致了。
Зверь сперва хмыкает, затем начинает смеяться в голос... и наконец разражается громовым хохотом, радостно и от души.
放声大笑,指向正要逃跑的囚犯。她还不如让一个毒灯苨成瘾的巨魔帮她看着囚犯。
Расхохотаться и указать на пленника, который пытается сбежать. Сказать, что даже из тролля под друденой получился бы тюремщик получше.
她一发现我们密谋反抗布拉克斯,就告诉了她的主人。在我们请求原谅的时候,她放声大笑...
Она узнала о нашем заговоре против Бракка и поведала об этом хозяину. А потом смеялась, наблюдая, как мы молили о милости...
虽然我坚信非暴力的理念,但萨摩亚人民还没有那麽开明。他们对你的要求放声大笑。
Хотя я твердо верю в отказ от насилия, самоанский народ еще не столь просвещен. Все от души смеются над вашими требованиями.
пословный:
大放 | 悲声 | ||
похожие:
声放大
放声大笑
声电放大
放声大喊
放大齐声
声放大器
放大声音
放声大哭
声波放大
噪声放大
声频放大
超声放大
心声放大器
声波放大器
声音放大器
声放大设备
录声放大器
超声放大器
声纳放大器
声呐放大器
传声放大器
声子放大器
噪声放大器
声频放大器
语声放大器
放大器噪声
预放大噪声
超声直接放大
声分配放大器
声频放大电路
声体波放大器
声频放大系统
噪声放大电路
声频率放大器
无噪声放大器
中声频放大器
立体声放大器
放声大笑起来
超声行波放大
低噪声放大器
传声器放大器
声分路放大器
在线放大器噪声
报警声频放大器
噪声消除放大器
声频前置放大器
超声行波放大器
前置声频放大器
声子行波放大器
直接噪声放大器
噪声测向放大器
声频电路放大器
声频推挽放大器
声频预放大调制
声子参量放大器
声频控制放大器
选择声频放大器
回声定位放大器
声频功率放大器
磁声放大听诊器
推挽声频放大器
电子声子放大器
声频带通放大器
表面声波放大器
调谐声频放大器
声表面波放大器
微波低噪声放大器
超声行波参量放大
立体声前置放大器
无噪声相敏放大器
第一级声频放大器
推挽式声频放大器
低噪声微波放大器
立体声积分放大器
低噪声参量放大器
低噪声测量放大器
低噪声前置放大器
传声器前置放大器
受激辐射的声子放大
四声道立体声放大器
放大器电噪声独立性
推挽低声频率放大器
自旋声子参量放大器
拚死喊叫, 放声大哭