大案
dà’àn
1) крупное дело; большое преступление
2) 清代各省行政长官向中央政府同时列名保举一大批下属晋级,称为大案。
dà'àn
юр. крупное, серьезное деловажное дело
dà'àn
1) law a big case
2) recommendation for promotion (Qing)
1) 清代各省行政长官向中央政府同时列名保举一大批下属晋级,称为大案。
2) 指重大案件。如:近年来抓紧审理经济领域中的大案、要案,依法判处了一些贪污盗窃分子。
частотность: #18007
в самых частых:
примеры:
紧盯大案要案不放
брать на контроль резонансные дела
我有一种∗不祥的预感∗,这个失踪的科学家可能跟我们手上的大案子有关联。
У меня ∗предчувствие∗, что этот пропавший ученый связан с нашим основным делом.
这些年来,他可能还犯下了其他几起凶杀案——我们也让他招供了一个。一个大案。
За эти годы он мог совершить и другие убийства. В одном он даже признался. В очень серьезном.
四幅涂维特的画一晚之间全消失了…这是世纪大案哪。
Четыре полотна де Туветта за одну ночь... Кража века.
她总是在替下一份大案子征才,如果你缺瓶盖,又不在乎钱从哪里来的话,可以去拜访她。
Ей всегда нужны исполнители для крупных дел, так что если тебе понадобится наличка и тебе пофиг, что это грязные деньги обращайся.