大气之盾
_
Воздушный щит
примеры:
真的!他们还说要出钱找人把「辉煌勇气之剑」和「光耀意志之盾」修好,让我带着上路。
Правда! Они даже согласились заплатить кому-нибудь, кто сможет починить Меч ослепительной доблести и Щит сияющей воли, чтобы я мог взять их с собой в дорогу!
大气之甲!
Доспехи аэротеургии!
大气之击!
Удар аэротеургии!
阴阳者气之大也
инь и ян, женское и мужское, отрицательное и положительное ― это величайшие (основные) субстанции (силы; «Чжуан―цзы»)
阴阳者, 气之大也
инь и ян (отрицательные и положительные начала космогонии) - это величайшие (основные) субстанции (силы; «Чжуанцзы»)
大气之力净化了大地!
Мощь воздуха очищает землю!
被大气之灵所覆盖吧!
Духи воздуха все закрыли!
我以大气之灵发起攻击!
Удар небесной души!
пословный:
大气 | 之 | 盾 | |
1) атмосфера; атмосферный
2) энергия, воодушевление
3) напускное величие; самомнение
4) щедрый, широкий (о натуре); щедрость, великодушие
5) внушительный, со вкусом (о вещи)
|
1) щит (боевой)
2) сокр. гульден (в Голландии); рупия (в Индонезии); донг (во Вьетнаме)
|