大环境
dàhuánjìng
окружающая среда; общая обстановка, общая ситуация, целостный фон
dàhuánjìng
общая политическая и экономическая обстановка (внутри страны и в мире)среда в социальном смысле слова
dà huán jìng
泛指人类的生活空间及其一切自然生态。
如:「为改善社会的大环境,每个人都应该守法守分,并且尽一己之力赞助公益事业。」
частотность: #15355
в русских словах:
макровнешняя среда маркетинга
销售外部大环境, 销售外部宏观环境
примеры:
这是个不错的开始。他们开始放松警惕了。你感到事态回到掌控之中。很快你又同他们兴致勃勃地谈起赫姆达尔宇宙的政治大环境……
Хорошее начало. Из парней потихоньку уходит напряжение. Ситуация под контролем, настрой расслабленный. Скоро между вами разгорается живая дискуссия на тему политического подтекста вселенной «Человека из Хельмдалля»...
在大环境下
на общем фоне
在这种大环境下是不太可能实施积极的机构改革的。
В таком климате нельзя ожидать прогрессивных структурных реформ.
地球环境; 大地环境
земная среда
增大或减小环境音量
Увеличивает или уменьшает громкость звуков.
模拟的再入大气层环境
simulated re-entry environment
教科文组织/环境署大会
Конгресс ЮНЕСКО/ЮНЕП
环境大气质量检测传感器
environmental quality sensor
国际环境教育和训练大会
Международный конгресс по образованию и подготовке кадров в области окружающей среды
气候和大气环境研究特别基金
Специальный фонд для климатологических и атмосферно- экологических исследований
保护东北大西洋海洋环境公约
Конвенция о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики
加拿大和智利环境合作协定
Канадско-чилийское соглашение об экологическом сотрудничестве
妇女与环境全球大会-生活伙伴
Глобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни"
环境污染和大气化学工作小组
Рабочая группа по вопросам загрязнения окружающей среды и химии атмосферы
中国—意大利环境保护合作计划
Китайско-итальянская совместная программа по защите окружающей среды
美洲自然资源和环境问题土著大会
Межамериканский конгресс коренных народов по природным ресурсам и окружающей среде
联合国大学环境与人类安全研究所
Институт охраны окружающей среды и безопасности человека Университета Организации Объединенных Наций (УООН)
阿拉伯世界大众传媒与环境讨论会
Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах
大加勒比区域海洋和沿海环境信息网
информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне
全球妇女环境大会:妇女发挥环境代言人作用;全球妇女环境大会
Всемирная ассамблея женщин по вопросам окружающей среды: Голос женщин в защиту окружающей среды
单亲的家庭环境对孩子有很大影响。
Семейное положение с одним родителем на ребёнка оказывает большое влияние.
奥斯巴保护东北大西洋海洋环境委员会;奥斯巴委员会
Комиссия по защите морской среды Северо-Восточной Атлантики
保护大加勒比区域海洋环境全权代表海洋
Конференция полномочных представителей по защите морской среды в Большом Карибском районе
这一行业的工作环境已有很大改善。
Working conditions in the industry have improved greatly.
在自然环境下长成的一颗丰满的大南瓜。
Роскошная тыква в естественной среде обитания.
保护和开发大加勒比区域海洋环境公约
Конвенция о защите и освоении морской среды Большого Карибского района
关于环境与发展的教育与宣传问题世界大会
Всемирный конгресс по вопросам образования и коммуникации в области окружающей среды и развитя
那位大学新生花了一段时间才熟悉了环境。
The freshman took a while to orient himself.
预防为主, 谁污染谁治理和强化环境管理三大政策
три основных принципа: ставить во главу угла профилактику, заставлять устранять загрязнение того, кт
预防为主、谁污染谁治理和强化环境管理三大政策
три основных принципа: ставить во главу угла профилактику, заставлять устранять загрязнение того, кт
环境上可持续的发展方案; "联合国大学21世纪议程"
Программа по экологически устойчивому развитию; Повестка для УООН на ХХI век
绝大多数外国企业是积极评价中国的投资环境的。
Большинство зарубежных предприятий дает позитивную оценку инвестиционному климату Китая.
一块独立大陆上有山脉错落,模拟边境的恶劣环境。
Один гористый континент, напоминающий суровые земли американского фронтира.
保护和发展大加勒比区域海洋环境公约缔约国事务局
Бюро договаривающихся сторон Конвецнии о защите и освоении морской среды Большого Карибского района
美国势力强大的环境保护署也是在尼克松时期建立的。
Влиятельное американское Управление по охране окружающей среды (EPA) также было создано при Никсоне.
这片大陆的环境非常恶劣而且严酷,但也同样很美丽。
Эта земля сурова и не прощает ошибок, но она все же прекрасна.
他们的设计绝大部分符合实际需要和有关环境要求的条例。
Their designs, for the most part, correspond to actual needs and regulations on environmental demand.
很好。我们一步一步前进,让联邦能成为让大家安居乐业的安全环境。
Я рад это слышать. Вот так, шаг за шагом, мы превратим Содружество в такое место, где люди смогут жить спокойно, ничего не опасаясь.
大多数情况下,情绪的涌动是无害的。在合适的环境下,甚至会产生心能。
В большинстве случаев всплеск эмоций безвреден. В определенных обстоятельствах он даже может создать аниму.
“大不了?”警督翻了翻白眼。“看来我们的成长环境真是截然不同……”
Что не так? — Лейтенант закатывает глаза. — Полагаю, нас действительно очень по-разному воспитали...
什么都没变,至少我们所处的环境没变。我们依然在岛上,亟需前往大陆。
По сути, ничего не изменилось, кроме пейзажа. Мы все еще на острове, и нам все еще позарез нужно на большую землю.
1. 靠近朱砂的变红, 造近墨的变黑. 比喻接近好人使人变好, 接近坏人使人变坏. 指环境坚人有很大影响. 简作"近朱近墨".
2. кто близок к киновари (имеет дело с киноварью) -краснеет, кто близок к туши (имеет дело с тушью) -чернеет
3. около чего потрёшься, тем и запачкаешься
4. окружающее сильно влияет н
2. кто близок к киновари (имеет дело с киноварью) -краснеет, кто близок к туши (имеет дело с тушью) -чернеет
3. около чего потрёшься, тем и запачкаешься
4. окружающее сильно влияет н
近朱者亦 近墨者黑
保护和开发大加勒比区域海洋环境公约关于特别保护区和受保护的野生物议定书
Протокол относительно особо охраняемых районов и фауны и флоры к Конвенции о защиты и освоении морксой среды Большого Карибского района
有,核战争,环境恶化,资源枯竭,病毒大流行,超级火山,失控的内熵崩溃……
Да. Атомная война, ухудшение экологической обстановки, истощение ресурсов, вирусная пандемия, супервулканы, энтропонетический коллапс...
灼热峡谷是个环境极其恶劣的地方。我们周遭可没有大堆毛茸茸的野生动物。
Ущелье беспощадно. Нельзя сказать, что оно изобилует дичью.
движение зелёных绿色和平运动(其行动准则之一是为保持人与大自然和谐一致, 为保护周围环境而斗争)
движение зеленых
пословный:
大环 | 环境 | ||
1) большое кольцо
2) разг. МКАД (в Москве)
|
1) обстановка, положение, обстоятельства, ситуация
2) окружение, среда; окружающая среда
|