大笔款子
_
крупная сумма; Крупный сумма; Крупная сумма
в русских словах:
крупная сумма
大笔款子
примеры:
几笔大款子
крупные суммы денег
一大笔款子
большая сумма денег
得到相当大的一笔款子
получилась хорошая сумма
拨一笔款子
выделить [ассигновать] средства [определённую сумму денег]
开了一笔款子
ассигновывать (давать) денежные суммы, финансировать
划拨一笔款子
appropriate a sum
拼凑一笔款子
make out a sum
募了一笔款子
собрать по подписке сумму [денег]
很可观的一 笔款子
солидная сумма денег
他在银行里存着大笔款
у него в банке крупный вклад
这笔款子提了一千元,下存一千元。
One thousand yuan has been drawn from the account and there is still one thousand yuan left.
他们决定靠募捐的办法来筹集这笔款子。
They decided to raise the money by subscription.
пословный:
大笔 | 款子 | ||
1) большой знак, крупный иероглиф
2) впечатляющий стиль; большое мастерство (писателя)
3) вежл. Ваше перо (произведение); Ваш почерк (автограф)
|