大陆和岛屿
_
Континенты и острова
примеры:
高度随机的地图,通常由弯曲狭长的大陆和岛屿组成。
Очень случайный мир, как правило, с небольшими извилистыми материками и островами.
早期世界的地图,大陆和岛屿位置变化无穷。海岸低地和火山较多,地形条件多变。
Молодая планета с непредсказуемым расположением континентов и островов. Изменчивость условий усиливается большим количеством прибрежных низин и вулканов.
内陆和岛屿发展中国家处
Сектор по странам, не имеющим выхода к мотю, и островным развивающимся странам
数个被岛屿包围的大陆。
Несколько крупных участков суши в окружении островов.
最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家司
Отдел по наименее развитым, не имеющим выхода к морю и островным развивающимся странам
拥有一片海洋和一个极大的连续大陆的世界,可能存在大量海滨小岛屿。
Планета с одним океаном и одним очень крупным материком - и, возможно, небольшими островами у побережья.
这座桥把这个岛屿与大陆连接起来。
The bridge connected the island with the mainland.
最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别方案
Специальная программа для наименее развитых, не имеющих к выхода к морю, и островных развивающихся стран
最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员
Специальный координатор для наименее развитых, не имеющих выхода к морю, и островных развивающихся стран
最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家统计发展区域间讲习班
Межругиональный практикум по развитии статистики в наименее развитых, не имеющих выхода в море и островных развивающихся стран
最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办事处
Управление Специального координатора по наименее развитым, не имеющим выхода к морю и островным развивающимся странам
最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别方案政府间小组
Межправительственная группа по Специальной программе для наименее развитых стран, стран, не имеющих выхода к морю, и островных развивающихся стран
一系列暗藏财宝和背叛的诅咒岛屿,它的西边有有着繁荣昌盛的大陆。我在风中嗅到了黄金和鲜血的味道。
Проклятый архипелаг, где вдоволь и кладов, и коварства. А к западу — огромный массив суши. Чую в воздухе запах золота… и крови.
科纳克里城几内亚的首都和最大城市,位于该国西南部大西洋沿岸。它坐落于一个通过堤道和大陆相连的岛屿上。人口600,000
The capital and largest city of Guinea, in the southwest part of the country on the Atlantic Ocean. It is on an island connected with the mainland by causeway. Population, 600,000.
匕港镇的人民没有起身为达顿家的血脉向岛屿复仇……而是你,一个外来者,一个大陆人。
И кто решился дать отпор острову и отомстить за род Далтонов? Не сын и не дочь Фар-Харбора. Чужак. Человек с материка... Ты.
链条消失在大海里,连接着岛屿和海岸边的补给站。
Цепь уходит дальше в море, соединяя остров со складом снабжения на побережье.
这座大桥把小岛和大陆衔接起来。
Этот мост связал островок с материком.
马尔维纳斯群岛和大西洋合恩角毗邻岛屿政治军事指挥部
Военно-политический округ Мальвинских островов и островов, прилегающих к мысу Горн в Атлантическом океане
可能存在半岛和海湾。这是最具随机性的大陆形状。
На карте возможны полуострова и заливы. Очертания суши носят наиболее случайный характер.
毛伊岛美国夏威夷州夏威夷岛西北部岛屿。是该州的第二大岛,经济主要建立在蔗糖、菠萝和旅游业基础上
An island of Hawaii northwest of Hawaii Island. It is the second-largest island in the state, with an economy based chiefly on sugar cane, pineapples, and tourism.
пословный:
大陆 | 和 | 岛屿 | |
1) материк, континент; материковый, континентальный
2) сокр. 中国大陆
Далу (фамилия) |
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |