天将
_
1) 谓天上神将。
2) 大将的美称。
3) 太平天国官名,低于王一级。
tiān jiàng
1) 天上的神将。
西游记.第四回:「那天门天将,大小吏兵,放开路着。」
2) 对大将的美称。
唐.王维.燕支行:「汉家天将才且雄,来时谒帝明光宫。」
1) 谓天上神将。
2) 大将的美称。
3) 太平天国官名,低於王一级。
в русских словах:
оставаться
навсегда останется в моей памяти день, когда меня приняли в партию - 我入党那天将永远留在我的记忆里
примеры:
天将啓之
и небо будет руководить им (поможет ему)
我入党那天将永远留在我的记忆里
навсегда останется в моей памяти день, когда меня приняли в партию
天将下雨
вот-вот пойдёт дождь
天将启之
и небо будет руководить им (поможет ему)
天将破晓。
Day is breaking.
两支篮球队明天将要交锋。
The two basketball teams will face each other tomorrow.
我父亲明天将动身去北京。
Завтра мой отец выедет в Пекин.
我入党的那一天将永远留在我的记忆里
тот день, когда я вступил в партию, навсегда останется в моей памяти
这一天将永远留在我的记忆里
Этот день навсегда останется в моей памяти
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск