天气船
tiānqìchuán
метеорологическое судно, метеосудно; метеорологический корабль, метеокорабль
корабль погоды; судно погоды
weather ship
примеры:
感谢诸神带来这种天气,人们会需要船只。
В такую погоду без лодки никуда. Сейчас покупатели набегут.
航船遇难已使船员毫无办法, 加之又碰上了坏天气。
The bad weather added to the helplessness of the shipwrecked sailors.
这世上没有所谓的烂船或烂天气,只有贱命一条的操蛋水手。
Нет плохих драккаров, нет плохой погоды. Есть только косорукие команды.
“子弹?”她快速点点头,回复到:“等到海面平息,风停下来的时候,船准备好了。你是没办法命令天气的,警官。”
«Выстрел, значит?» Она коротко кивает и отвечает: «Лодка будет готова, когда волны изменят направление, и ветер успокоится. Погоде не прикажешь, офицер».
熊猫人有一种祝福,可以给我们带来好天气,并加快舰船到岸的速度。我们只需要收集好运护符来激活它就行了。
У пандаренов есть талисман, дарующий удачу и попутный ветер их кораблям. Нам надо только собрать побольше таких амулетов.
<这里夜晚的星象我以前从未见过,岛上全是茂密的丛林,但在天气晴朗的时候,我能看见西北方的海岸,还有几条大船在向西南航行。>
<По ночам я смотрю на чужие звезды, полускрытые листвой деревьев, но в ясную погоду я вижу линию побережья на северо-западе и большие корабли на юго-западе.>
пословный:
天气 | 船 | ||
1) погода
2) диал. пора, время
3) * дыхание неба (обр. о воздухе)
|
I сущ.
1) лодка
2) корабль, судно, пароход; судовой
II собств.
Чуань (фамилия)
|