天灾之血爆炸
_
Взрыв зараженной крови
примеры:
憎恶是这次行动的完美猎物——它们行动迟缓、头脑简单,而且相当相当地愚蠢。利用它们对追迹者的信任,将散落在工地上的天灾炸弹拖到它们身边去。在它们反应过来之前,你有足够的时间跑到远处,然后引爆炸弹。
Поганища – легкая добыча, они медлительны, предсказуемы и, самое главное, тупы. Воспользуйся их доверием к ловцам, чтобы подтащить к ним побольше бомб Плети, которые разбросаны по всей стройке. Ты успеешь поджечь фитили значительно раньше, чем они сообразят, что происходит.
пословный:
天灾 | 之 | 血 | 爆炸 |
1) стихийное бедствие
2) непреодолимая сила; форс-мажор; форс-мажорное обстоятельство
Плеть (фракция нежити во вселенной WoW) |
1) взрывать; детонировать; взрыв; разрыв; взрывание; взрывной, эксплозивный
2) взорваться; разорваться; взрывчатый
|