天然源
tiānrányuán
природный (естественный) источник
natural source
примеры:
天然富源
естественные богатства
天然富源(资源)
природные богатства
天然(源)中子
нейтрон из природного источника
天然来源的放射性
naturally occurring radioactivity
开发天然气资源区域间讨论会
Межрегиональный семинар по освоению ресурсов природного газа
我们祖国蕴藏着丰富的天然资源。
Our motherland flows with natural resources.
解决能源、石油、天然气争端国际会议
Международная конференция по урегулированию споров, связанных с энергией, нефтью и газом
联合国监测萨赫勒区域天然能源与可再生能源及环境训练班
учебные курсы Организации Объединенных Наций по мониторингу природных и возобновляемых энергетических ресурсов и окружающей среды в районе Сахели
双方要加强天然气领域上下游一体化合作,建立长期稳定的能源战略伙伴关系;
Стороны должны укрепить сотрудничество в области природного газа и установить долгосрочные и стабильные отношения стратегического партнерства в сфере энергетики,
使用地下储气库进行调峰,在用气高峰时提供天然气,在用气低峰时储存天然气,减缓了天然气供应商的压力,提高了供气可靠性,为下游用户提供源源不断的天然气
Использование ПХГ сглаживает пики, в период высокого потребления газ поставляется, в период низкого потребления газ накапливается, ослабляя нагрузку на поставщиков газа, повышая надежность поставок, обеспечивая бесперебойную поставку газа потребителям в даунстриме
中国石油是国内最大的石油、天然气生产商和供应商,同时又是资源消耗的重要企业,我们不应该放弃节约资源。
“Петрочайна” - самый значительный в стране производитель и поставщик нефти и природного газа, вместе с тем является крупным потребителем энергетических ресурсов, мы не должны пренебрегать экономией энергоносителей.
但是根本的问题还在于欧洲在能源上的脆弱性:我们必须奋起对抗在天然气供应上出现的分而治之的战略。
Однако основной проблемой является уязвимость Европы в вопросах энергоснабжения: появляющаяся стратегия разделяй и властвуй в отношении поставок газа, которой нужно противостоять в первую очередь.
经国土资源部审定,安岳气田磨溪区块寒武系龙王庙组新增天然气探明地质储量4403.85亿立方米,技术可采储量3082亿立方米
утвержденные Министерством земельных и природных ресурсов вновь приращенные разведанные геологические запасы природного газа в свите Лунванмяо кембрийской системы на газовом месторождении Аньюэ блока Моси составляют 440, 385 млрд. м3, технически извлекаемые запасы - 308, 2 млрд. м3
克里姆林宫对俄罗斯能源部门控制权的政治斗争导致了国内石油和天然气生产增长率的急剧下降。
Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.
俄国还声称一直对供应独联体各国的能源价格进行补贴,而实际上却是中亚人在以更大的力度补贴俄国的天然气产业。
Она также заявляет, что снижала цену на энергию для стран СНГ, в то время как в действительности страны Центральной Азии предоставляли России еще большие субсидии.
……然后转向东边,朝着港口的方向:“那里就是中转站。做能源生意的一个分部——负责石油和天然气勘探。海上平台。”
Затем она поворачивается на восток, к порту: «А там — терминал. Еще одно подразделение занимается энергетикой, добычей нефти и газа. На морских платформах».
пословный:
天然 | 源 | ||
1) природа; природный, естественный; врождённый, натуральный
2) естественно, (само собой) разумеется
|
1) источник, ключ, родник
2) перен. начало, происхождение, источник
3) Юань (фамилия)
4) см. 源氏
|