天狗食月
_
古代民间对月蚀的看法。 传说月蚀是天上的天狗神张口吞月的结果。 但天狗神有口无喉, 含含吐吐, 始终不能把月亮吞下去。 月神不堪其扰, 便指示民间, 每逢月蚀之夜, 燃爆竹, 敲铁锅、 铁盆, 制造巨大声响以驱离天狗。 亦作“天狗吞月”、 “天狗吃月”。
пословный:
天狗 | 狗食 | 月 | |
1) кит. астр. Пёс (созвездие из семи звёзд в созвездии Корабль)
2) зоол. зимородок (Alcedinidae)
3) диал. барсук
4) Тяньгоу (существо древнекитайской мифологии)
5) Тэнгу (существо из японских поверий)
|
1) астр. луна; месяц
2) месяц (календарный); месячный; ежемесячный
3) месячник (напр., дружбы)
|