天鹅河
tiān’é hé
река Суон (Австралия)
примеры:
那是多好的一段日子啊…只要带几瓶私酒进牛堡,在宿舍附近卖给学生,你有大钱可赚,他们有东西可以为念书提神。结果可好?拉多维德来啦,关闭大学,赶走学生,在河岸上架起投石机攻击任何漂在庞塔尔上的东西,连天鹅都不放过。
Вот раньше была жизнь! Перебросишь пару бутылочек самогону в Оксенфурт, загонишь студентам у общежития, вот и у тебя от этого пара крон, и у них больше храбрости для постижения науки. Но пришел Радовид, университет закрыл, студентов разогнал на все четыре стороны, а на берегу расставил баллисты, которые стреляют во все, что только по Понтару плывет, до лебедей включительно.
从前的岁月真美好,只需要走私几瓶烈酒带进牛堡,在宿舍旁卖给学生,就能让荷包赚得鼓涨,还能让学生更加专心学业!然而当拉多维德来了之后,他关闭了大学,赶走了学生,还在河畔架设床弩攻击一切浮在庞塔尔河面上的东西,甚至包括天鹅。
Вот раньше была жизнь! Перебросишь пару бутылочек самогону в Оксенфурт, загонишь студентам у общежития, вот и у тебя от этого пара крон, и у них больше храбрости для постижения науки. Но пришел Радовид, университет закрыл, студентов разогнал на все четыре стороны, а на берегу расставил баллисты, которые стреляют во все, что только по Понтару плывет, до лебедей включительно.
пословный:
天鹅 | 河 | ||
1) лебедь
2) астр. [созвездие] Лебедь
3) "Гони" (тайфун)
|
I сущ.
1) река; канал; речной
2) Млечный Путь
II собств.
1) Хуанхэ (река)
2) Хэ (фамилия)
|