太平公主
tàipíng gōngzhǔ
1) принцесса Тайпин (665 — 713, китайская политическая деятельница времен династии Тан)
2) сленг. о девушке у которой очень плоская грудь (букв. очень ровная принцесса), см. также. 飞机场
ссылается на:
飞机场fēijīchǎng
1) аэродром; аэропорт
飞机场标志 аэродромные знаки
2) жарг. женщина с плоской грудью; плоскодонка; доска
Tài píng gōng zhǔ
Princess Taiping (c. 665-713), Tang Dynasty princess, politically powerful and known for her beautyпримеры:
这听起来不太公平。
Это нечестно.
拿开你的手。说,这不太公平。
Убрать руку. Сказать, что это несправедливо.
为那件事而埋怨我是不太公平的。
Несправедливо укорять меня по этому поводу.
好像对黑色不太公平。我喜欢黑色,看看它!
Это как-то нечестно по отношению к черному. Мне вот нравится черный. Смотри, как красиво.
但是无休止的尝试真的不太公平,你不觉得吗?
Но бесконечные попытки — это не очень честно, тебе так не кажется?
他们有个中间人专门替他们找好货。那感觉不太公平啊。
У них есть человек, который подгоняет им товар. Это несправедливо.
现在是决胜局了!我为你挑选了三个对手。这对弱者而言是不太公平,但是你并不是弱者,不是吗?
Надвигается последний раунд. Я выбрал для тебя сразу трех соперников. Ты можешь счесть это нечестным... если сил у тебя маловато. А ведь это не так, верно?
пословный:
太平 | 公主 | ||
1) великое спокойствие; благоденствие; спокойный, тихий, мирный, безмятежный
2) ист. тайпины (крестьянское движение 1840―1865 гг.)
3) страхующий, запасный
4) Тхайбинь (провинция и город во Вьетнаме)
|
1) дочь императора, принцесса; королевна; царевна; принцесса крови, великая княжна (тж. 上公主, 女公主 о замужних или помолвленных)
2) дочь владетельной особы, княжна, царевна, королевна (о замужних или помолвленных)
жарг. девочка по вызову в KTV |