失业率
shīyèlǜ
коэффициент безработицы
shīyèlǜ
процент безработных; масштабы безработицыбезработный коэффициент
shīyèlǜ
коэффициент, уровень безработицы失业人数在有劳动能力的全部人数中所占百分比。
shī yè lǜ
失业人口占全部劳动力人口的比率。
shī yè lǜ
unemployment rateunemployment rate; rate of unemployment
shīyèlǜ
rate of unemploymentrate of unemployment; jobless rate
частотность: #10379
в русских словах:
уровень безработицы
失业率 shīyèlǜ, 失业水平 shīyè shuǐpíng
примеры:
青年失业率处于历史最高水平。
Уровень безработицы среди молодёжи самый высокий за всю историю.
失业率的差别
dispersion of unemployment
关键的考验在于他改革劳动力市场的能力,而劳动力市场僵化被广泛认为是法国经济表现相对落后的主要原因。在过去25年时间里,法国的失业率从来就没有低于8%。
Решающим испытанием для него станет способность реформировать рынок труда, негибкость которого считается главной причиной относительно слабых экономических показателей Франции, где уровень безработицы не опускался ниже 8% за последние 25 лет.
当工资锐减和失业率上升的时候,穷人承受了危机中最大的负担。
Среди тех, на кого свалилась самая тяжелая ноша кризиса, оказались бедные, так как заплаты покатились в низ, а уровень безработицы взмыл вверх.
但如果换一种货币政策,让美国的失业率平均达到7%而不是这些年来的5%,世界经济难道就真能摆脱今天的困境?
Но разве мировая экономика чувствовала бы себя сегодня лучше в условиях другой кредитно-денежной политики, при которой уровень безработицы в Америке составил бы в среднем 7%, а не 5%?
在2006年,法国的失业率是9.4%,要比德国的高出整整一个百分点。
В 2006 году безработица во Франции составляла 9,4%, что на целый процент выше, чем в Германии.
尽管失业率居高不下,经济仍在蓬勃发展。
The economy flourishes despite a fairly high rate of chronic unemployment.
商业不景气,失业率往往会随之上升。
When business is depressed, there is usually an increase in unemployment.
英国失业率很高--但许多国家也如此。
Britain has a high level of unemployment but the same goes for many other countries.
警方把犯罪增加的原因归咎于失业率太高。
The police impute the rise in crime to high unemployment.
六月份失业率达到了百分之八点一的高峰。
in June.
一个持续的高失业率的时期
a time of high and persistent unemployment.
那个国家的失业率正在上升。
The unemployment rate is rising in that country.
那便会产生失业率越高、分担此负担的纳税人越少的恶性循环。
And then you have a vicious circle of more unemployment and fewer taxpayer to share the burden.
пословный:
失业 | 率 | ||
потерять работу, остаться без работы; безработный; безработица
|
1) норма; тариф; ставка
2) коэффициент
II [shuài]тк. в соч.1) вести за собой; возглавлять; предводительствовать
2) прямой; откровенный
3) опрометчивый; необдуманный; легкомысленный
|