失口
shīkǒu
проговориться; оговориться, ляпнуть, сболтнуть
shī kuǒ
失言。
◆ 失口
shǐkǒu
一口咬定:失口否认│失口抵赖。
shīkǒu
[a slip of the tongue] 未经考虑脱口而出
失口乱言
shī kǒu
失言。
礼记.表记:「君子不失足于人,不失色于人,不失口于人。」
三国演义.第四十四回:「亮实不知。失口乱言,死罪!死罪!」
shī kǒu
slip of the tongue
indiscretion
to blurt out a secret
shī kǒu
a slip of the tongue:
我不想把他的名字告诉你,只是一时失口而已。 I didn't mean to tell you his name; it was a slip of my tongue at that time.
shīkǒu
make a slip of the tongue1) 谓言语容仪不戒慎。
2) 泛指脱口而出。
частотность: #43173
в русских словах:
синонимы:
примеры:
我不想把他的名字告诉你,只是一时失口而已。
I didn’t mean to tell you his name; it was a slip of my tongue at that time.
他失口把秘密泄漏给朋友了。
He babbled the secret out to his friends.