头三脚难踢
_
обр. любое дело трудно начать, трудно сделать первый шаг
谚语。比喻事情开头难办。
примеры:
头三脚难踢,第一句话难说。
Трудно сделать первый шаг, трудно произнести первое слово.
头三脚难踢; 万事开头难.
труден только первый шаг
пословный:
头三脚 | 难 | 踢 | |
1) трудный; тяжёлый; трудно; трудность
2) неприятный; противный
II [nàn]1) бедствие; катастрофа
2) тк. в соч. укорять; обвинять
|
1) лягать; брыкать; лягаться; брыкаться
2) ударять (бить) ногой; поддавать ногой; пинать; давать пинка
3) портить; срывать, разрушать
4) инт. кикнуть, забанить (в чате, в игре)
|