难
nán; nàn
I прил. /наречие
1) nán трудный, затруднительный, тяжёлый
难句 трудная фраза, трудное для понимания место в тексте
难病 тяжёлый недуг
难解 трудно поддаваться объяснению
一步比一步难 с каждым шагом труднее
2) nán грубый, некультурный
瞋目而语难 бросать презрительные взгляды и разговаривать грубо
II мод. наречие
1) nán в безличном построении, часто перед глаголом или глагольной конструкцией трудно; неудобно; вежл. нельзя, невозможно
这话很难对他讲 об этом сказать ему очень неловко (трудно)
难问 неудобно расспрашивать
2) nán перед глаголом-сказуемым в предложении с подлежащим-объектом действия указывает несоответствие объекта данному действию
这条道路难走 эта дорога плоха (трудно идти)
面貌很难看 внешность очень уродлива (трудно смотреть)
难做 трудно (невозможно) сделать; трудновыполнимый
III гл.
1) nán * считать трудным, затрудняться (чем-л.); чувствовать затруднения (в чем-л.); относиться с опаской (к чему-л.); остерегаться, ненавидеть (кого-л.)
惟帝其难之 и император [Яо] счёл бы это для себя трудным!
2) nàn затруднять, ставить в тяжёлое положение; припирать к стене (напр. вопросами в споре)
客难之曰 приперев его [своим вопросом] к стене, посетитель сказал: «...»
3) nàn * укорять, обвинять; спрашивать, требовать (с кого-л.); предъявлять претензию (к кому-л.)
于禽兽又何难焉 что можно спрашивать с птиц и зверей!?
IV сущ.
1) nán трудность, затруднение; трудный вопрос; тёмное (непонятное) место
解难 устранить трудности; разъяснить трудный вопрос
2) nán * многотрудное дело, великое свершение
责难于君 требовать больших свершений от своего государя
3) nàn беда; бедствие (напр. голод, смута, мор)
逃难 бежать от стихийных бедствий
4) nàn * открытые враждебные действия, вражда; бунт
与秦为难 вступить во враждебные отношения с Цинь
1) nuó * пышный (о листве)
其叶有难 пышна его листва...
2) nuó * низкопоклонствующий, заискивающий
君子恭而不难 совершенный человек почтителен без низкопоклонства
3) диал. сегодня, нынче
4) nán диал. как (теперь) оказывается; таким образом; этак
王老爷难也有点不老实哉 а Вы, господин Ван, как оказывается, тоже не совсем откровенны!
5) nán Нань (древнее название реки Нуньцзян)
6) nàn * препятствовать, мешать (кому-л.); отводить, отвергать, отстранять (кого-л.)
而难任人 и отвергать искренних людей
7) nuó * вм. 傩 (изгонять демонов поветрий)
nán
I= 難1) трудный; тяжёлый; трудно; трудность
难说 [nánshuō] - трудно сказать
难事 [nánshì] - трудное дело
不要怕难 [bùyào pà nán] - не нужно бояться трудностей
难办 [nánbàn] - трудно сделать; трудный
2) неприятный; противный
难闻 [nánwén] - неприятно [дурно] пахнет
II [nàn]= 難
1) бедствие; катастрофа
遇难 [yùnàn] - потерпеть бедствие; погибнуть
空难 [kōngnàn] - воздушная [авиационная] катастрофа
2) тк. в соч. укорять; обвинять
nán nàn
difficult, arduous, hard; unablenán
① 做起来费事的<跟‘易’相对>:难办│笔画多的字很难写│这条路难走。
② 使感到困难:这一下子可把我难住了。
③ 不容易;不大可能:难免│难保。
④ 不好:难听│难看。〈古〉又同‘傩’nuó。另见nàn。
◆ 难<難>
nàn
① 不幸的遭遇;灾难:遭难│遇难│空难│大难临头│多难兴邦。
② 质问:非难│责难│问难。另见nán。
nán
I難
〈形〉
(1) (形声。 从隹()?声。 从隹, 与鸟有关。 ①本义: 支翅鸟。 ②假借为困难)
(2) 困难; 艰难; 不容易 [difficult; hard; troublesome]
非为织作迟, 君家妇难为。 --《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
蜀道之难, 难于上青天。 --李白《蜀道难》
(3) 又如: 难句(难得的佳句); 难老(难于衰老); 难行(难于施行; 不容易走); 难治(不容易治理); 难航(不易舟行); 难期(难及, 难于企及); 难义(不易索解的辞旨); 难极(不易穷尽); 难疑(相互讨论不易索解, 心存迷惑的要义); 难乎为继(指前人做得太好, 不易照样继续下去)
(4) 不可; 不好 [hardly possible; bad]
桓谭作论, 明弱水之难航。 --汉·王褒《灵坛碑文》
難
〈动〉
(1) 为难, 畏难; 感到困难 [feel difficult]
今寇众我寡, 难与持久。 (难与, "难与之"的省略。 之, 指代曹军。 )--《资治通鉴》
难测也。 --《左传·庄公十年》
铁衣冷难着。 --唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
天下事有难易乎。 --清·彭端淑《为学一首示子侄》
余幼女书, 家贫难致。 --清·袁枚《黄生借书说》
(2) 使感到困难 [put sb.into a difficult position]
今不行礼于卫, 而藩其君舍以难之。 --《左传》
(3) 通"戁"。
(4) 恐惧 [dread; fear]
故君子恭而不难。 --《荀子·君道》。 注: "难读为戁, 惧也。 "
(5) 敬 [respect]
不戢不难, 受福不那。 --《诗·小雅·桑扈》
難
〈名〉
通"攤"。 驱除疫鬼之祭 [sacrificial rites for get rid of bogy]
命有司大难。 --《礼记·月令》
難
〈后缀〉
(1) 现常作后缀加在词或词组后构成新的名词, 构成某种存在较大困难的事 [difficult]。 如: 卖棉难; 乘车难; 买菜难
(2) 另见
V難
〈名〉
(1) 灾难; 祸害, 人为而产生的祸害 [disaster; calamity; catastrophe]
三军既惑且疑, 则诸侯之难至矣。 --《孙子·谋攻》
非刘豫州莫可以当曹操者, 然豫州新败之后, 安能抗此难乎?--《资治通鉴》
危难之间。 --诸葛亮《出师表》
以免于难。 --《国语·晋语》
芟夷大难。 --《资治通鉴》
故及于难。 --清·梁启超《谭嗣同传》
(2) 又如: 排难解纷; 苦难(痛苦和灾难); 逃难(逃灾); 落难(遭遇灾难, 陷入困境); 蒙难(遭受到人为的灾祸); 罹难(遇灾遇险而死); 避难(躲避灾难或迫害)
(3) 兵难, 指反抗或叛乱 [rerolt]
一夫作难而七庙隳。 --贾谊《过秦论》
(4) 又如: 发难(发动反抗或叛乱); 首难(首先发难)
(5) 怨仇; 仇敌 [enmity; foe]
将西南以与秦为难。 --《战国策》
難
〈动〉
(1) 诘问; 责难 [blame; reproach]
追难孔子, 何伤于人?--王充《论衡·问孔》
交相问难。 --清·刘开《问说》
(2) 又如: 刁难(故意使人为难); 难言(非难的言论); 难极(诘难); 驳难(反驳责难); 责难(指摘非难); 非难(指摘和责问)
(3) 抵挡; 拒斥 [keep out; ward off; refuse]
难壬人。 --宋·王安石《答司马谏议书》
難德允元, 而难任人。 --《书·舜典》
(4) 如: 阻难(阻挠留难)
(5) 论说; 争辩 [argue]
死生之说, 存亡之难。 --《史记·五帝本纪》
(6) 又如: 难说(讨论解说); 难诘(讨论责问); 难驳(攻讨反击)
(7) 另见
nán
1) 形 不容易、艰困。
如:「难关」、「这个问题很难。」
论语.子路:「为君难,为臣亦不易。」
2) 副 不容易、艰难。
如:「难办」、「难处」、「难学」。
文选.干宝.晋纪总论:「基广则难倾,根深则难拔。」
3) 副 不好、不可、不能。
如:「难看」、「难吃」、「难闻」、「难听」、「难言之隐」、「难保无事」。
战国策.中山策:「且张登之为人也,善以微计荐中山之君久矣,难信以为利。」
高诱.注:「不可信其言以为己利也。」
4) 动 陷、困住。
如:「他们用计难住他,让他走不开。」
左传.哀公十二年:「今吴不行礼于卫,而藩其君舍以难之。」
nàn
1) 名 灾祸。
如:「灾难」、「海难」、「多灾多难」、「大难临头」。
左传.桓公六年:「君姑修政,而亲兄弟之国,庶免于难。」
2) 名 仇敌。
战国策.秦策一:「臣闻天下,阴燕阳魏,连荆固齐,收余韩成,从将西南,以与秦为难。」
史记.卷七十.张仪传:「楚尝与秦构难,战于汉中。」
3) 名 叛乱。
如:「发难」、「兵难」。
公羊传.隐公四年:「请作难。」
4) 形 遭遇灾难的。
如:「难民」、「难胞」。
5) 动 质问、责备。
如:「非难」、「问难」、「责难」。
左传.隐公元年:「不言出奔,难之也。」
6) 动 辩驳、辩论。
史记.卷八十一.廉颇蔺相如传:「尝与其父奢言兵事,奢不能难也,然不谓善。」
nán
difficult (to...)
problem
difficulty
difficult
not good
nàn
disaster
distress
to scold
nán
形
(做起来费事的) difficult; hard; troublesome:
路难走。 The road is bad.; The going is hard.
我发现英语难学得多。 I found English much more difficult to learn.
这个问题太难,我解决不了。 This problem is too hard for me to solve.
这山很难爬。 This hill is hard to climb.
(不容易; 不大可能) hardly possible:
难说 it's hard to say; you never can tell
难忘 unforgettable
(不好) bad; unpleasant:
难吃 taste bad; be unpalatable
难听 unpleasant to the ear
动
(使感到困难) put sb. into a difficult position:
这回把他难住了。 This puts him in a difficult position.
这问题一下子把我难住了。 The question put me on the spot.
困难难不倒英雄汉。 A hero is never put off by difficulties.
另见 nàn。
2) 难(難)
nàn
名
(不幸的遭遇; 灾难) catastrophe; calamity; disaster; adversity:
大难临头 be faced with imminent disaster
多难兴邦 much distress regenerates a nation
逃难 flee from danger; be a refugee
动
(质问) take to task; blame:
非难 blame; reproach
责难 censure; blame
另见 nán。
nán
I s.v.
1) difficult; hard; troublesome
做人很难。 It's hard to act as a human being should.
2) disagreeable; unpleasant
II pref.
1) difficult
难懂 hard to understand
2) disagreeable
这件衣服难看,那件衣服好看。 This clothing is ugly; that clothing is good-looking.
III v.
make difficult/difficulties
nán
<形>困难;艰难。《察今》:“以此为治,岂不难哉?”《滕王阁序》:“冯唐易老,李广难封。”
nàn
①<名>灾难;祸患。《出师表》:“受任于败军之际,奉命于危难之间。”
②<动>责难;质问;驳斥。《答司马谏议书》:“辟邪说,难任人,不为拒谏。”《问说》:“所谓交相问难,审问而明辨之也。”
③<动>发难;造反。《过秦论》:“一夫难而庙隳。”
I
nán
1) 困难;不易。
2) 使困难;使感到困难。
3) 不能;不好。
4) 厌恶;忌恨。
5) 方言。现在。
II
nàn
1) 危难;祸患。
2) 引申为罹难。
3) 变乱。
4) 仇敌。
5) 拒斥。
6) 责难;诘问。
7) 疑问,疑难。
8) 畏惧;担心。
9) 谨慎。
10) 通“戁”。恭敬。
III
nuó
1) 驱逐鬼疫。后作“傩”。
2) 茂盛貌。
3) 奈何。
4) 语气助词。
частотность: #381
в самых частых:
困难
难以
难道
艰难
难得
难题
灾难
难度
难受
难免
难民
难怪
难忘
苦难
难过
不难
难堪
遇难
难点
难看
为难
难关
磨难
很难说
难以置信
难于
排忧解难
逃难
危难
难能可贵
避难
难言
疑难
难听
刁难
劫难
难以忍受
两难
难说
难忍
困难重重
难事
矿难
难保
受难
千载难逢
大难
高难度
难民营
难熬
在所难免
责难
高难
困难户
难耐
死难者
难以忘怀
难为情
患难
蒙难
难产
空难
寸步难行
左右为难
难道说
难解难分
难当
难以为继
难处
艰难险阻
落难
老大难
难懂
殉难
作难
大难不死
国难
难色
进退两难
犯难
难为
难上加难
发难
知难而进
难民署
解难
畏难
难言之隐
迎难而上
勉为其难
难缠
非难
多灾多难
在劫难逃
知难而退
死难
患难与共
受难者
синонимы: