头戴假发
tóu dài jiǎfà
надевать парик; носить парик
примеры:
戴假发
носить парик
他头发日渐稀少,于是买了假发。
When he grew bald he bought a toupee.
“那好吧……”他调整着自己金色的假发,咳……他的头发,他调整着自己的头发。
«Ладно. Ну...» Он поправляет светлый парик... кхм. То есть волосы. Поправляет волосы.
пословный:
头 | 戴假发 | ||
I 1) голова
2) вершина, верхушка; начало; конец
3) причёска
4) головка; кончик; остриё
5) остаток; огрызок
6) первый; головной 7) сторона; аспект
8) шеф; начальник; глава; главарь
9) сч. сл.
а) для скота
б) для головок чеснока и т.п.
II [tou]суффикс некоторых существительных; 石头 [shítou] - камень
骨头 [gútou] - кость
|