头条
tóutiáo
1) первый, ведущий
2) главная новость, на первых полосах
tóutiáo
[top; leading] 最前面的、 居领先或优先地位的
头条新闻是贿赂案件
tóu tiáo
1) 要项,最大事件或是具有最高报导价值的事情。
如:「头条新闻」。
2) 理由。
宋元戏文辑佚.李勉:「与卑人生两个孩儿,看看长成,怎教他别取个头条嫁个人?」
Tóu tiáo
Toutiao, personalized content recommendation app (abbr. for 今日头条[Jīn rì Tóu tiáo])tóu tiáo
lead story (on the news)tóutiáo
(lead news) stories1) 理由。
2) 指报纸版面上方第一个最醒目的栏目。用於发表重要新闻或文章。
в русских словах:
безразличное условие
无头条件, 自由先取条件
примеры:
在我听起来,更像是不会让任何人感到惊讶的新闻头条。现在,你还有什么∗眼下,很迫切∗的医学问题吗?
Скорее похоже на газетный заголовок, который никого не удивит . Короче, у тебя есть ∗актуальные и существенные∗ медицинские проблемы?
播音员以一天中的头条事件为开始
The announcer led with the day’s top stories.
国家足球队的到来成为当地报纸的头条新闻。
The arrival of the national football team hit the headlines in the local press.
头条!头条!神谕教团正在向古代帝国进军!
Слушайте, слушайте все! Божественный Орден идет войной на Древнюю Империю!
头条!头条!嘉斯蒂尼娅女王处决了一批不服从的贵族!
Слушайте, слушайте все! Королева Юстиния казнила две дюжины дворян за неповиновение!
头条!头条!陌生人威胁儿童!街头公告员很生气!
Слушайте, слушайте! Незнакомец угрожает ребенку! Глашатай в возмущении!
这就是值得喊出来的所有头条!
На этом примечательные события заканчиваются!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск