头皮发麻
tóupí fāmá
кожа на голове немеет; кровь стынет в жилах от страха
tóupí fāmá
[blood freezes] 形容极其恐惧的感觉
他的头皮发麻, 假如荆原真的是来找他算账的, 他很难说没有一点儿心虚。 --张抗抗《淡淡的晨雾》
tóu pí fā má
blood freezestóupífāmá
the blood freezes (fig.)примеры:
在这件事上,你的工作也相当重要,<name>。你得帮我跟铁匠打交道。一想到我的长袍沾上煤灰,我就头皮发麻。
Тебе тоже предстоит сыграть в этом важнейшую роль, <имя>. Ты будешь общаться с кузнецами. Не хочу пачкать свои одежды сажей – одна мысль об этом вселяет в меня ужас.
拿着这片微微透光的刀刃让你的双手颤抖,头皮发麻。
Когда вы держите этот полупрозрачный клинок, у вас дрожат руки и гудит в голове.
舌头发麻
язык онемел
пословный:
头皮 | 发麻 | ||
кожа на голове, скальп
|