头顶青天
_
have the blue sky for one’s roof; with the sky over one’s head:
头顶青天,脚踏草(荒)原 with the blue sky over one’s head and the grassland under one’s feet; The blue sky is above one’s head and the wasteland under one’s feet.
tóu dǐng qīng tiān
have the blue sky for one's roof; with the sky over one's head:
头顶青天,脚踏草(荒)原 with the blue sky over one's head and the grassland under one's feet; The blue sky is above one's head and the wasteland under one's feet.
примеры:
头顶青天,脚踏草(荒)原 | with the blue sky over one’s head and the grassland under one’s feet; The blue sky is above one’s head and the wasteland under one’s feet. |
пословный:
头顶 | 青天 | ||
1) чистое (ясное) небо (обр. также о чистоте души или помыслов)
2) честный чиновник; неподкупный судья
|