奇异鸟
qíyì’niǎo
см. 鹬鸵
ссылается на:
鹬鸵yùtuó
киви (птица) (лат. Apteryx)
киви (птица) (лат. Apteryx)
примеры:
呀,我打赌你肯定从没打过如此奇异的野兽吧。我以银币做赌,你永远没可能打破我十只野猪的记录。到洛克湖东岸去试试吧……不过别伤着自己了,菜鸟!
Бьюсь об заклад, ты никогда не <охотился/охотилась> на таких экзотических тварей. Готов поспорить на серебряный, что ты не сможешь меня переплюнуть, я убил десять вепрей. Впрочем, попытайся, вепри водятся на восточном берегу озера Лок... Только смотри, не поранься, салага!
пословный:
奇异 | 鸟 | ||
1) изумительный, поразительный, необыкновенный; чудесный; странный, эксцентричный; своеобразие; необычность
2) удивляться, поражаться, изумляться
GE (сокр. назв. фирмы General Electric) |
птица; птицы
|