奇怪的丘丘人
_
Странный хиличурл
примеры:
击败「奇怪的丘丘人」50次。
Одолейте странного хиличурла 50 раз.
只有丘丘人进攻,确实奇怪…
Ты прав, это весьма странно...
凯亚居然会丘丘人语?好奇怪啊。
А Кэйа, оказывается, знает хиличурлский? Очень странно.
击败「奇怪的丘丘人」1次。
Одолейте странного хиличурла 1 раз.
是很奇怪,丘丘人应该没有发动总攻的组织能力…
Да, очень странно... Обычно хиличурлы не способны на такие организованные нападения.
击败「奇怪的丘丘人」20次。
Одолейте странного хиличурла 20 раз.
丘丘人一下子就炸了锅了,跟着那个逃跑的怪人就追了出来!
Хиличурлы были в бешенстве! Они побежали за этим странным парнем, но не смогли его догнать.
пословный:
奇怪 | 的 | 丘 | 丘 |
1) странный, необыкновенный, причудливый
2) удивление, изумление
3) удивляться, изумляться
|
I сущ./счётное слово
1) холм, курган; могильник
2) пустошь; развалины; пустой; уединённый
3) большая община (из 16 井,128 дворов, дин. Чжоу) 4) диал. счётное слово для земельных участков
II прил.
* старший, главный; большой
III гл.
* собираться, скопляться
IV собств.
1) Цю (имя Конфуция)
2) Цю (фамилия)
|
I сущ./счётное слово
1) холм, курган; могильник
2) пустошь; развалины; пустой; уединённый
3) большая община (из 16 井,128 дворов, дин. Чжоу) 4) диал. счётное слово для земельных участков
II прил.
* старший, главный; большой
III гл.
* собираться, скопляться
IV собств.
1) Цю (имя Конфуция)
2) Цю (фамилия)
|
人 | |||
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|