奎特什
_
Кетеш
примеры:
什么?你这奎特家族的发疯了吗?
Ан Крайт, ты сдурел?!
啊,那也没什么。奎特家族的人也信不得。
А-а, да без разницы. Этим я тоже не доверяю.
布洛克瓦尔家族有什么秘密不能让奎特家族知道吗?
Люди клана Броквар стыдятся ан Крайтов?
我们为什么要相信你,嘎?你可是奎特家族的马屁精。
Почему мы должны тебе верить, а? Ты прислужник ан Крайтов.
什么?奎特家族的,我不会放过你!你想一个人独享荣耀?!
Что-о? Я тебе этого не забуду, ан Крайт! Всю славу хочешь присвоить?!
为什么?你向世人证明奎特家族的女孩也有资格取得王位。
Зачем же? Ты показала, что у ан Крайтов даже бабы достойны трона.
霍格!卢戈!我们该离开这座鬼城堡了。走吧,我们要决定该给奎特家族什么惩罚。
Хольгер! Лугос! Пора покинуть этот проклятый замок. Нужно решить, какое наказание ждет род ан Крайтов.
真是忠诚啊!他可是奎特家的走狗!他们要他说什么,他绝对会照说!就算要赔上人头,他也愿意替他们说谎!
Люди! Это же слуга ан Крайтов, он будет говорить, что ему прикажут. Даже если ему придется заплатить за это головой!
我们奎特家族的敌人从来没少过,管他们有什么阴谋,还是想叛变,下场都会跟维尔卡人一样。
У ан Крайтов всегда были враги. Пусть строят заговоры, пусть нападают. Все закончат, как вильдкаарлы.
пословный:
奎特 | 什 | ||