奔窜
bēncuàn
бежать без оглядки, спасаться бегством (напр. о разбитой наголову армии)
бежать в панике
bēncuàn
走投无路地乱跑;狼狈逃跑:敌军被打得四处奔窜。bēncuàn
[flee about] 奔走逃窜
敌军被打得四处奔窜
bēn cuàn
奔走逃窜。
三国志.卷五十三.吴书.薛综传:「卒闻大军之至,自度不敌,鸟惊兽骇,长驱奔窜。」
文选.潘岳.西征赋:「或开关以延敌,竞遁逃以奔窜。」
bēn cuàn
flee about; flee and hide scuttle off:
四处奔窜 flee about in all directions
bēncuàn
flee; run helter-skelter逃走隐匿;慌乱逃跑。
частотность: #46746
синонимы:
примеры:
四处奔窜
flee about in all directions
我通过一把特别的刀收集了生长在先祖林地中的颂歌之树的树皮。先祖飞蛾被我吸引过来后,我感觉到自己体内似乎有股强大的力量在奔窜,同时也意识到我被林地中央的光柱给牵引过去。
С помощью необычного ножа мне удалось срезать немного коры с поющего дерева на Поляне Предков, это привлекло ко мне мотыльков предков. Мое тело словно наполнила энергия, и какая-то сила притянула меня к столбу света в центре Поляны Предков.
被我咬过之后,你昏倒并陷入睡眠。如今你的肉体已经习惯了在血管中奔窜的新血。
После моего укуса тобой овладела дремота. А теперь твоя плоть уже приспособилась к новой крови, которая льется по твоим жилам.