奔车之上无仲尼
_
谓圣贤不处危险之地。
谓圣贤不处危险之地。
пословный:
奔 | 车 | 之上 | 无 |
мчаться, стремительно бежать
II [bèn]1) ринуться; броситься
2) хлопотать; бегать (по делам)
3) по направлению; к
|
I 1) телега; повозка; тачка; автомашина; вагон (также все другие средства передвижения на колесах)
2) станок; машина
3) обтачивать; вытачивать (на станке) 4) качать воду (с помощью колеса)
5) поворачивать
II [jū]шахм.; ладья, тура
|
на, над, сверху
|
仲尼 | |||