奥斯特罗达
_
Оструда (город в Польше)
примеры:
奥斯特罗格拉茨基(-埃尔米特)法
метод Остроградского-Эрмита
奥斯特罗格拉茨基(发散)定理
теорема Остроградского о дивергенции
Научно-исследовательский институт акушерства и гинекологии имени Д. О. Отта РАМН 俄罗斯医学科学院Д. О. 奥特妇产科科学研究所
НИИАГ РАМН
费奥多罗斯·梅托希特斯(1270-1332, 拜占庭作家, 大罗各非特)
Феодор Метохит
Феодор Метохит费奥多罗斯·梅托希特斯(1270-1332, 拜占庭作家, 大罗各非特)
феодор метохит
我抵达了无名岛,罗斯特告诉我在那或许能找到主人的踪影。我将需要分外小心。
Я прибыла на Безымянный остров, где, по словам Руста, скрывается Хозяин. Мне следует быть очень осторожной.
联盟的英雄们——去向指挥官阿什拉姆·瓦罗菲斯特报到吧,他的大本营就在奥特兰克山脉北边的冰风岗!
Герои королевства! Ищите командира Ашлама Неутомимого! Его гарнизон вы найдете в Лагере Промозглого Ветра на севере Альтеракских гор!
每个孤狼都吹嘘自己有最伟大的合约。你是罗斯特的人。你让他变得有钱有名。你就是他的摇钱树,原谅我用了这个表达。
Всякий Одинокий Волк бахвалится своим самым крупным контрактом. Для Руста – это ты. Ты его сделала богатым и знаменитым. Ты была его золотой курочкой... уж прости за выражение.
伊卡罗斯代达罗斯的儿子,他乘着他父亲做的人工翅膀逃离克里特时,由于离太阳太近以致粘翅膀用的蜡溶化了,而掉进了爱琴海
The son of Daedalus who, in escaping from Crete on artificial wings made for him by his father, flew so close to the sun that the wax with which his wings were fastened melted, and he fell into the Aegean Sea.
пословный:
奥斯特 | 罗 | 达 | |
1) Эрстед, Аустер (фамилия)
2) эрстед, Э (единица измерения магнитной напряженности)
|
1) достигать; добиваться (напр., цели)
2) прибывать
3) выражать; высказывать; передавать
4) высокопоставленный
|
похожие:
奥斯特罗赫
奥达戈斯特
达奥特罗什
红奥斯特罗夫
奥斯特罗夫区
奥斯特罗鲁格
奥斯特罗斯基
奥斯特罗赫城堡
奥斯特罗文卡省
旧奥斯特罗皮利
奥斯特罗夫斯基
安东尼奥斯·达特
奥斯特罗夫诺伊角
奥斯特罗戈日斯克
皮奥特罗夫斯基征
达贝尔·蒙特罗斯
舒伊奥斯特罗夫岛
奥斯特罗夫诺伊湾
皮奥特罗夫斯基氏征
皮奥特罗夫斯基试验
希奥玛拉·卡斯特罗
奥斯特罗米尔福音书
大奥斯特罗夫诺耶湖
贝尼达特·佛罗伦斯
斯特沃·彭达罗夫斯基
奥斯特罗格拉茨基公式
维斯列涅夫奥斯特罗夫
奥斯特罗格拉斯基定理
特沃德罗斯·阿达诺姆
伊拉斯谟·罗特罗达穆斯
波萨德尼科夫奥斯特罗夫
高斯-奥斯特罗格拉茨基公式
捷依斯捷尔奥维尔斯特罗姆摇床
斯坦尼斯瓦夫·奥斯特罗夫斯基
埃尔米特-奥斯特罗格拉茨基法
奥斯特罗格拉茨基-刘维尔公式
萨尔瓦多·卡斯塔涅达·卡斯特罗
埃尔米特-奥斯特罗格拉茨基公式
安东尼奥·马斯卡雷尼亚斯·蒙特罗