女汉子
nǚhànzi
пацанка, бой-баба, мужеподобная девица, девушка с мужскими манерами; вынужденная работать на тяжёлых мужских работах огрубевшая девушка
ссылки с:
弱女子nǚ hàn zi
masculine womanпримеры:
生活把她逼成了一个女汉子
жизнь заставила её стать мужиком
生活把弱女子生生逼成了女汉子
жизнь заставила превратиться нежную девушку в бой-бабу
“43码对女孩子来说有点太大了,你不觉得吗?”他摩挲着下巴。“但露比就是人们口中的∗女汉子∗——她可不是什么菟丝花。”
43-й размер — великоват для девочки, не находишь? — Он трет подбородок. — Впрочем, Руби такая... ∗буч∗, что называется. Не фиалочка.
痴心女子负心汉
an infatuated girl deserted by a heartless man
薄命女子负心汉
an unfortunate girl and a heartless man
有些妇女干起活来,如同男子汉。
Some women work vigorously just like men.
“哦,我∗一点∗也不担心。他们都不是会被逮捕的那种人。他们全都是马丁内斯汉子,强壮又坚韧。我倒是想看看谁能把他们逮捕起来。”他轻笑出声。“再说了,我派了手下的女律师去打点他们。”
О, я совершенно этого не боюсь. Эти люди не из тех, кого можно арестовать. Это парни из Мартинеза, суровые и крепкие. Хотел бы я посмотреть на того, кто попытается их взять, — фыркает он. — Кроме того, я отправил к ним свою девочку-адвоката. Она присмотрит за парнями.
пословный:
女 | 汉子 | ||
1) женщина; женский
2) дочь
3) словообразовательный элемент, указывающий на принадлежность к женскому полу
|
1) мужчина
2) парень; детина; добрый молодец
3) муж (супруг)
|