奴隶制
núlìzhì
рабовладельческий строй
рабство
nú lì zhì
slaverynúlìzhì
slaveryчастотность: #30789
в русских словах:
долговое рабство
债务奴隶制,债务奴役制
капиталистическое наёмное рабство
资本主义雇用奴隶制
рабовладельческий
рабовладельческий строй - 奴隶制[度]
рабовладельческий строй
奴隶占有制度, 奴隶制度
рабовладение
奴隶占有制 núlì zhànyǒuzhì; (строй) 奴隶制[度] núlì zhì[dù]
рабство
1) (строй) 奴隶制度 núli zhìdù, 奴隶制 núlìzhì
увековечивать
разбить попытки империалистов увековечить колониальное рабство - 粉碎帝国主义者想永远保存殖民地奴隶制度的企图
примеры:
债务奴隶制
долговое рабство
奴隶制[度]
рабовладельческий строй
粉碎帝国主义者想永远保存殖民地奴隶制度的企图
разбить попытки империалистов увековечить колониальное рабство
反对现代奴隶制委员会
Комитет против современных форм рабства
奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日
Международный день памяти жертв рабства и трансатлантической работорговли
纪念反对和废除奴隶制国际年
Международный год чествования борьбы с рабством и его отмены
类似奴隶制的做法
сходная с рабством практика
当代形式奴隶制包括其因果问题特别报告员; 当代形式奴隶制特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о современных формах рабства, включая их причины и последствия
废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约
Дополнительная конвенция об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством
联合国当代形式奴隶制问题信托基金
Целевой фонд Организации Объединенных Наций для борьбы с современнымии формами рабства
挣脱奴隶制的枷锁
break the chains of slavery
卡尔特利王国
1. 公元前4世纪起东格鲁吉亚的奴隶制国家2. 15世纪后半期至1762年以第比利斯为首都的东格鲁吉亚封建国家)
1. 公元前4世纪起东格鲁吉亚的奴隶制国家2. 15世纪后半期至1762年以第比利斯为首都的东格鲁吉亚封建国家)
Картлийское царство
一个多变的世界,更新,更危险的怪物-麻药粉,奴隶制度,盗匪都没有被惩罚。
Мир меняется. Возникают новые чудовища. Фисштех, рабовладение, безнаказанность бандитов.
亚伯拉罕·林肯在美国废除了奴隶制。
Abraham Lincoln abolished slavery in the United States.
废奴主义废除奴隶制的主张
Advocacy of the abolition of slavery.
当时,奴隶制似乎有可能分裂美国。
Slavery seemed likely to disrupt the Union then.
奴隶制度曾经相当普遍。
The institution of slavery was once widespread.
那个国家何时宣布奴隶制为非法?
When was slavery outlawed in that country?
我的最高目标是拯救美国, 摧毁奴隶制度。
My paramount object is to save the Union and destroy slavery.
如果你是奴隶制的支持者,我正巧认识一名巫师,他可是非常乐意用你当材料做一个没有意识的朋友。
Если ты так защищаешь рабство, то я знаю одного шамана-садиста, который с удовольствием сделает из тебя друга против твоей воли.
不管是合成人还是真人,我都反对奴隶制度。
Будь то синты или люди, я против рабства.
用奴隶制度建立起来的天堂根本不算天堂。
Рай, построенный на спинах рабов, это не рай.
пословный:
奴隶 | 制 | ||
раб, холоп; рабский; рабовладельческий
|
1) изготовлять; производить; вырабатывать
2) тк. в соч. контролировать; ограничивать
3) тк. в соч. система; режим
|