她爱你
_
Она любила тебя
примеры:
她爱你,她想待在你身边。
Она любила тебя и хотела быть рядом с тобой.
我不知道…她爱你,或许她想要待在你身边?
Не знаю... Она любила тебя. Может, она просто хотела быть рядом?
我认为…她爱你,这是她对你爱意的象征。
Думаю, что... Она любила тебя. И это лучшее тому доказательство.
一滴眼泪从孩子的眼睛里滴落到你的树皮上。她低声说她爱你。她说她明天会回来。
На вашу кору падает слеза девочки. Она шепчет, что любит вас, и обещает вернуться завтра.
嗯?哦!花花小马也说她爱你唷!
О, Лютик говорит, что он тоже тебя любит.
你爱她吗?
Do you love her?
对!你爱她。
Да! Ты любишь ее.
你爱过她吗?
Ты любил ее?
感谢她。告诉她你爱她。
Поблагодарить ее. Сказать, что вы ее любите.
说是的,你也爱她。
Сказать "да". Вы тоже любите ее.
我爱不爱她不关你的事。
Не твое это дело.
尚恩,她很爱你……很爱很爱。
Шон, она любила тебя... так любила.
说不。你不能说你是真的爱她。
Сказать нет. Вы не можете утверждать, что любите ее всем сердцем.
所以你爱我,而且已经忘了她?
Значит, ты любишь меня, а о ней забыл?
告诉她你觉得自己恋爱了。
Сказать, что, кажется, вы влюбились.
说这是你人生的巅峰。你爱她。
Сказать, что это момент, к которому вы стремились всю свою жизнь. Вы любите ее.
- 说真的,你爱不爱她?
- 不骗你,我每天都想她.
- 不骗你,我每天都想她.
- Скажи мне правду, ты действительно ее любишь?
- Буду честным, я думаю о ней каждый день (все время).
- Буду честным, я думаю о ней каждый день (все время).
牵住她的手。再说一次:你爱她。
Взять ее за руки. Сказать еще раз: вы любите ее.
你爱她吗?对你来说这对象真糟糕。
Надеюсь, ты в нее не влюбился? Скверный выбор.
亲吻她的头。抱着她,对她说你也爱她。
Поцеловать ее в макушку. Обнять и сказать, что вы тоже ее любите.
告诉她你已经爱上了一个疯子。
Сказать, что вы влюбились в сумасшедшую.
你的心快要爆炸了。告诉她你也爱她。
У вас едва не лопается сердце. Сказать, что вы тоже ее любите.
你一定很爱她,才甘冒这样的险…
Ты, должно быть, очень ее любишь, раз так рискуешь.
就是这样,时机正好,告诉她你爱她。
Вот он. Тот самый момент. Сказать, что вы ее любите.
微笑,并把她抱在怀里。告诉她你爱她。
Улыбнуться и обнять ее. Сказать, что вы ее любите.
看着她的眼睛微笑,说你不怕她:你爱她。
Посмотреть ей в глаза, улыбнуться и сказать, что вы не боитесь. Вы любите ее.
并不是非得等到不爱她了,才能爱你啊。
Я всегда буду любить ее, но в моем сердце найдется место и тебе.
你告诉她你爱她。她肯定会感觉到∗什么∗的。
Ты сказал ей, что любишь ее. Она должна почувствовать ∗хоть что-то∗.
白狼,祝你好运。告诉希里雅我们爱她。
Удачи тебе, Волк. И передавай привет Ласточке.
说你真的会跟她翻云覆雨,因为你真的很爱她。
Сказать, что, воистину, вы займетесь с ней любовью, поскольку вы истинно любите ее.
告诉她你不会骗她。你对她的感觉不完全是爱情。
Сказать, что вы не можете ей лгать. То, что вы к ней чувствуете, это не совсем любовь.
说你刚帮她杀了一个女孩,你爱怎么看她就怎么看她。
Сказать, что вы только что помогли ей убить девушку. Так что смотреть вы на нее будете, как пожелаете.
“哦,你好啊,亲爱的。又见到你了。”见到你她好像很高兴。
«Ой, здравствуй, зайка. Это снова ты». Кажется, она тебе рада.
告诉我的妻子我爱她,你一定要干掉这些杂碎。
Передай жене, что я ее люблю, и чтобы она сама вынесла проклятущий мусор.
转向萨德哈,说你不关心现在发生的事。你爱她。
Повернуться к Садхе и сказать, что вам нет дела до происходящего. Вы любите ее!.
撒谎,大人!她不得不爱你。她亲口说过上百遍了。
То ложь, мессир. Она без всякого сомненья влюблена поныне в вас. Об этой страсти сама она твердила сотни раз.
如果你像她所宣称那么爱她的话,你不会想杀死她。
Если бы ты ее любил, как она говорит, то не хотел бы ее смерти.
然後她跟我说:「我很爱你,但我们不能在一起。」
Тут она и говорит: "Я тебя люблю, только не быть нам вместе".
告诉她你不配得到她的爱,但你很乐意接受这份心意。
Сказать, что вы не заслуживаете ее любви, но с благодарностью готовы ее принять.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
她 | 爱 | 你 | |
она, её
|
1) любить; любовь; любимый
2) нравиться; любить
3) любить; беречь
4) легко поддаваться (чему-либо)
|
ты, твой
|