好头
hǎotóu
хорошее начало
做事应该要好头好尾 в любом деле обязательно нужны хорошее начало и хорошее завершение
устар. хороший момент
美好的时刻。
частотность: #36993
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
卖头好
торговля идёт бойко
梳好头发
причесать волосы
带了个好头
set a good example
焦馒头好吃
подрумяненные маньтоу (пампушки) ― вкусны
有些木头好劈。
Some kinds of wood split easily.
给孩子梳好头发
причесать ребёнка
你的头发得好好梳一梳。
Your hair needs a good comb.
你开了个好头,$p!
Ты <задал/задала> новую моду, $p!
在外头好几年, 没回家了
жить много лет на чужбине, не возвращаясь домой
<小女孩抬着头好奇地看着你。>
<Девочка вопросительно смотрит на вас.>
那些牛头人可不会白白给你干活,你得好好表现。
Бесплатно помогать он, конечно, не станет, но может удастся с ним договориться?