好心没好意
_
см. 好心没好报
ссылается на:
好心没好报hǎoxīn méi hǎobào
хорошее намерение не получило благодарности; за добро не отплатили добром
хорошее намерение не получило благодарности; за добро не отплатили добром
примеры:
好心没好意
доброе намерение было плохо понято
有客人在座,她没好意思说。
She was too embarrassed to bring it up in front of the guest.
我倒是好心好意,可是人家不领情.
я исходил из лучших побуждений, но человек этого не оценил
пословный:
好心 | 没 | 好意 | |
доброе сердце; доброта; доброжелательность; добрый
|