好气培养
_
aerobic culture
аэробная культура
аэробная культура
aerobic culture
примеры:
怎么着,就算爷长的玉树临风,你也用不着上来就啃吧,好歹先培养培养感情嘛。
В чем дело, даже если я симпатичный парень, тебе не нужно сразу лезть и целоваться, для начала хотя бы развей/взрасти свои чувства [ко мне].
пословный:
好气 | 气培 | 培养 | |
1) [доброе] расположение; дружелюбный (доброжелательный) тон
2) крайне рассерженный (сердитый); вне себя; очень рассердиться
hàoqì
раздражительный, вспыльчивый
|
1) вскармливать; выращивать; лелеять; развивать; культивировать
2) воспитывать, растить, готовить (работников, кадры и т.п.); подготовка
3) биол. культура, посев
|