好男不跟女斗
hǎonán bù gēn nǚ dòu
настоящий мужчина не воюет с женщинами
ссылки с:
好男不与女斗hǎo nán bù gēn nǚ dòu
a real man doesn’t fight with womenfolk (idiom)hǎonán bù gēn nǚ dòu
gentlemen don't fight womenпословный:
好男 | 不 | 跟 | 女 |
1) пятка; каблук
2) следовать, идти вслед
3) союз и
4) предлог с; за; у
|
1) женщина; женский
2) дочь
3) словообразовательный элемент, указывающий на принадлежность к женскому полу
|
斗 | |||
1) доу (мера объёма сыпучих тел, равная 10 л)
2) ковш; черпак
II [dòu]= 鬥, 1) драться; биться; драка; бой
2) бороться, сражаться с кем-либо/чем-либо
3) состязаться; соревноваться; мериться силами
|