好运之盔
_
Шлем прозорливости
примеры:
勤敏是好运之母
упорство - мать везения
除了祝你好运之外,我没什么能帮你的了。
Больше я тебе ничем помочь не могу... Разве что пожелать удачи.
пословный:
好运 | 之 | 盔 | |
удача, счастье, везение; счастливая судьба
|
I сущ.
1) шлем, каска; твёрдый головной убор
2) будд. патра
II гл.
пекинский диал. вязать, плести (напр. корзину) |