如何与恶魔共处
_
Сосуществование с демонами
примеры:
护教军在此学会的不只是如何对抗恶魔与吸血鬼,也包括对抗无知。
Там, где катары учатся бороться не только с демонами и вампирами, но и с невежеством.
如果你能找到恶魔之种,我们就能把它交给我的姐姐娜格拉。她会知道该如何处理它。
Если тебе удастся заполучить семя, отнеси его моей сестре Нагале. Она разберется, что с ним делать.
пословный:
如何 | 何与 | 恶魔 | 共处 |
1) как?, каким образом?; каков?, какой?; в каком положении (состоянии)?
2) так-то; такой-то
3) [о, ] в какой же степени!...; [о, ] насколько же...
4) миф. жухэ (сказочное дерево, плоды которого дают бессмертие) 5) как быть (поступить) с...; что можно поделать с [тем, что]...; как отнестись к...
6) придумывать [что-либо]; находить выход; делать что-либо положительное
|
1) 何如;比……怎样。
2) 犹言与谁。
3) 犹言何干。
|
1) будд. демон; враг учения, мешающий совершению добрых дел
2) дьявол; злой демон; дурной (опасный) человек; злое дело
«Демон», Demon (истребитель) |
сосуществовать; сосуществование
|