委托业务
wěituō yèwù
комиссионная операция
комиссионная операция; доверительное дело; доверительное хозяйство
commission business
в русских словах:
примеры:
超出合同委托业务
Выходить за рамки договора
社会发展信托基金业务委员会
Комитет социального развития по операциям Целевого фонда
>任务委托人
>задание для ведьмака,
把任务委托给…
возложить задачу; поручить задание
联合国莱索托业务方案信托基金
Целевой фонд Организации Объединенных Наций для оперативных программ в Лесото
感谢您购买由波索迪拍卖行代理的商品。我们相信亚柯莫·沃地切里大师的雕像一定会为您带来的感官上的愉悦。为了保证艺术品能够完好、快速地运送到府上,我们已经委托罗伊兄弟运送服务公司全权负责此项业务,任何由于运输导致的商品问题,亦由该公司负责。
Мы безмерно рады тому, что вы приняли решение прибегнуть к нашим услугам. Уверены, приобретенная вами скульптура достославного Джакоммо Воттичелли принесет счастье вашему дому. Надеемся, что она будет доставлена вам в целости и сохранности, а если нет, - пожалуйста, адресуйте свои замечания в службу доставки "Рой и Рой", которая несет полную ответственность за транспортировку.
пословный:
委托 | 托业 | 业务 | |
1) поручение, доверение; поручить, уполномочить; доверить (кому-л. сделать что-л.)
2) комиссионный, полученный на комиссию
|
1) TOEIC (Test of English for International Communication) - стандартизированный экзамен для проверки знаний, умений и навыков владения английским языком у лиц, не являющихся его носителями и работающих в международных организациях.
2) 赖以成就功业。
3) 谓借此以为治生之业。
|
1) профессия, специальность, дело, занятие, деятельность, служба, услуга, бизнес, деловой, служебный
2) операция (напр. почтовая)
|