婉辞
wǎncí

1) эвфемистическое выражение; выражаться уклончиво
2) мягко (вежливо) отказать[ся]
отказ в дипломатической форме; вежливо отказаться; мягкие слова
1) 婉言,圆转的话:婉辞谢绝。
2) 婉言拒绝。
wǎncí
I
[tactful expressions; euphemism; gentle words] 委婉的言辞
II
[politely refuse] 婉言谢绝
wǎn cí
1) 委婉的言词。
二刻拍案惊奇.卷六:「其时身畔有一女儿,年止数岁,把他做了由头,婉辞哄那丈夫。」
花月痕.第二回:「我彼时因春闱在迩,婉辞谢去。」
2) 婉言拒绝。
如:「好友几次邀他同游欧洲,他总是婉辞以谢。」
wǎn cí
tactful expression
to politely decline
wǎn cí
(婉言) gentle words; euphemism; tactful expression
(婉言谢绝) graciously decline; politely refuse
wǎncí
syn. 婉词wǎncí
politely decline; decline with great courtesy1) 恭顺或委婉的言辞。
2) 婉言谢绝。
синонимы: