存放处
cúnfàngchù
место хранения
место складирования; место хранения
cúnfàngchù
checkroom; depositoryпримеры:
他把箱子放在行李寄存处。
He deposited the case in the left luggage office.
你可将皮包存放在柜台处。
You can deposit your bags at the counter.
最神圣的珍宝存放在远离不洁土壤之处。
Самые священные из сокровищ хранятся далеко от нечистой земли.
用仅存的力量点点头。告诉他复仇女神号的停放处。
Кивнуть из всех оставшихся сил. Сказать, где пришвартовалась «Госпожа Месть».
有传言说绿维珑最稀有的卷轴之一存放在一个闹鬼的矿洞深处。
Говорят, в глубине этой шахты хранится один из самых редких и ценных свитков Ривеллона.
潜入水下三十英尺处;有足够长度用来存放这些大盒子的架子
Dove to a depth of30 feet; shelves with enough depth to store the large boxes.
取回唤风者约根的号角,他是我们的创始人,号角存放在他的长眠处,炙燃墓之内。
Добудь рог Юргена Призыватель Ветра, нашего основателя, из его гробницы в древнем Устенгреве.
取回“唤风者”约根的号角,他是我们的创始人,号角存放在约根的长眠之处,炙炉墓寺庙内。
Добудь рог Юргена Призыватель Ветра, нашего основателя, из его гробницы в древнем Устенгреве.
黑石塔高处有一座大厅,它曾被称为财富大厅。黑铁矮人将他们的遗物、战利品以及艺术品存放在那里。
Высоко в горах, на Пике Черной горы, есть чертог, который некогда звался Залом Сокровищ. Именно там дворфы Черного Железа хранили свои реликвии, трофеи и предметы искусства.
去附近的老酒窖看看。那里曾经存放着补给品,也许里面还藏有一两瓶好酒。我和阿拉克会在这里处理其他的细节。
Проверь старый погреб рядом с развалинами. Раньше там хранились припасы, и, может, где-то еще завалялась бутылка. Мы с Арааком подготовим остальное.
幸运的是,当虫害发生时,西边的兽穴没有德鲁伊处于沉睡状态中。不过,那里对我们来说仍是一处圣地,而且在深处还存放着一些圣器,几百年来都没有被惊动过。
К счастью, когда жуки напали на берлогу, там не было друидов. Но мы не можем его вот так просто сдать – это священное место, в нем хранятся многие древние артефакты.
第三部分则更加难以回收,我原本将其留在了风暴要塞,当时那里在纳鲁的掌控之下。可现在凯尔萨斯占领了要塞,而我原来存放容器的地方也变成了一处监狱。
Достать третий фрагмент будет сложнее всего, так как его я оставил в Крепости Бурь – она тогда еще принадлежала наару. Теперь крепость захватил Кельтас, а зал, где я оставил фрагмент, превратили в тюрьму.
пословный:
存放 | 处 | ||
1) оставлять на хранение, хранить (в каком-то месте); депонировать; держать (на хранении, в депозите)
2) вложение (вклад) и ссуда (выплата)
|
I 1) помещаться; находиться; располагаться
2) жить; существовать
3) уживаться; ладить
4) тк. в соч. вести дела; распоряжаться; решать (напр., проблемы) 5) налагать взыскание; наказывать
II [chù]1) место
2) отдел; управление; бюро
3) (также [chu]) суффикс некоторых существительных
|