存活期
_
срок жизни
открыть текущий счет; период проживания
примеры:
把工资汇到活期存款户上
переводить зарплату на текущий счёт
在银行里开 活期存款帐户
открыть текущий счёт в банке
他开了一个活期存款帐户。
Он открыл бессорочный депозит в банке.
把钱划拨到活期存款帐上
перечислить деньги на текущий счёт
我想开一个活期存款帐户。
I should like to open a current account.
经常账户;活期存款;往来账户; 经常项目
поток текущего счета
你想开一个活期存款帐户吗?
Do you like to open a current account?
我想在你们这儿开一个活期存款帐户。
I’d like to open a current account with you.
灰烬兽是唯一能在矿石提炼区长期存活的牲口,用途很多,但都非其所愿。
Звери пылающих углей, единственные животные, которые могут выжить в районе Плавильщиков, выполняют самые разные работы, но ни одну из них — добровольно.
пословный:
存活 | 活期 | ||
1) жить, существовать; существование
2) выжить; выживание
3) незаконченная (оставшаяся) работа
|
бессрочный; подвижной; текущий
|