孙山
_
宋范公偁《过庭录》:“吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山缀榜末。先归,乡人问其子得失。
Sūn Shān
Sun Shan, Song Dynasty joker and talented scholar宋范公偁《过庭录》:“吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山缀榜末。先归,乡人问其子得失。
примеры:
这次入学考试他虽名落孙山,但他并不气馁。
Хоть в этот раз он провалился на вступительных экзаменах, но не упал духом.
今年他考大学又是名落孙山。
В этом году он опять провалился на экзаменах в университет.
自从我女儿死后,我便和我的外孙山缪尔相依为命。
После того как моя дочь умерла, мы с моим внуком Сэмюэлем остались одни.
听着,我已经告诉你了。我用手上这把枪杀了我的外孙山缪尔。
Ну я же уже сказала: моего внука, Сэмюэля, застрелили, а оружие было в моих руках.